|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ins+Werk+setzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ins+Werk+setzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: ins Werk setzen

Übersetzung 151 - 200 von 224  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
On va au café ?Wollen wir ins Café?
se tremper {verbe} [se baigner](kurz) ins Wasser gehen
voir le jour {verbe}ins Leben gerufen werden
coucher ensemble {verbe} [avoir des relations sexuelles]miteinander ins Bett gehen
vêt. mettre des nœuds dans les cheveux {verbe} [comme ornement]Schleifen ins Haar binden
se mettre au lit {verbe}sich ins Bett legen
se jeter dans la mêlée {verbe}sich ins Getümmel stürzen
route {f} du bonheurWeg {m} ins / zum Glück
film F Le Voyage de Chihiro [Hayao Miyazaki]Chihiros Reise ins Zauberland
film F L'enfer est pour les héros [Don Siegel]Die ins Gras beißen
littérat. F Un chagrin de passage [Françoise Sagan]Und mitten ins Herz
rationner qn. {verbe}jdn. auf halbe Ration setzen [ugs.] [jds. übliche Ration erheblich kürzen]
envisager qc. {verbe}etw.Akk. ins Auge fassen
évoquer qc. {verbe} [rappeler]etw.Akk. ins Gedächtnis rufen
recopier qc. au propre {verbe}etw.Akk. ins Reine schreiben
crever {verbe} [fam.] [mourir]ins Gras beißen [fig.] [ugs.]
faire mouche {verbe}ins Schwarze treffen [auch fig.]
tomber à l'eau {verbe} [aussi fig.]ins Wasser fallen [auch fig.]
passer à l'as {verbe} [fam.]ins Wasser fallen [ugs.] [fig.]
frapper qn. au visage {verbe}jdm./jdn. ins Gesicht schlagen
faire passer qn./qc. clandestinement à l'étranger {verbe}jdn./etw. ins Ausland schleusen
faire vaciller qn./qc. {verbe}jdn./etw. ins Wanken bringen
être mis sur la touche {verbe} [loc.]ins Aus gestellt werden [Redewendung]
vitrioler qn. {verbe}jdm. Säure ins Gesicht schütten
coucher avec qn. {verbe} [avoir des relations sexuelles]mit jdm. ins Bett gehen
mettre le paquet {verbe} [fam.]sich ins Zeug legen [ugs.]
prendre le mors aux dents {verbe} [fam.] [s'y mettre avec énergie]sich ins Zeug legen [ugs.]
Ils se sont réfugiés à l'étranger.Sie sind ins Ausland geflüchtet.
prendre un bateau en remorque {verbe}ein Boot ins Schlepptau nehmen
math. élever un nombre au carré {verbe}eine Zahl ins Quadrat erheben
traduire un texte en français {verbe}einen Text ins Französische übersetzen
se recoucher {verbe}sich wieder ins Bett legen
géogr. fleuve {m} côtierFluss {m}, der ins Meer mündet
claquer {verbe} [fam.] [mourir]ins Gras beißen [ugs.] [Redewendung] [sterben]
passer l'arme à gauche {verbe} [loc.] [mourir]ins Gras beißen [ugs.] [sterben] [Redewendung]
remémorer qc. à qn. {verbe} [littéraire]jdm. etw.Akk. ins Gedächtnis zurückrufen
murmurer qc. à l'oreille de qn. {verbe}jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern
cingler le visage de qn. {verbe} [vent, pluie]jdm. ins Gesicht peitschen [Wind, Regen]
tomber sur qn. {verbe}jdm. ins Haus stehen [fig.] [ugs.]
méd. aliter qn. {verbe}jdn. ins Bett schicken [wegen Krankheit]
ramener qc. sur les rails {verbe} [fig.]etw. wieder ins Lot bringen [fig.]
aller au casse-pipe {verbe} [loc.]ins offene Messer laufen [ugs.] [Redewendung]
s'envoyer en l'air avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. ins Bett gehen [ugs.]
rire dans sa barbe {verbe} [loc.]sichDat. ins Fäustchen lachen [Redewendung]
rire sous cape {verbe} [loc.]sichDat. ins Fäustchen lachen [Redewendung]
méd. s'aliter {verbe}sich ins Bett legen [wegen Krankheit]
Unverified Les choses s'accélèrent[fig.] die Sache kommt ins Laufen
Le soir, ils vont dîner au restaurant.Abends gehen sie ins Restaurant essen.
Le samedi, ils vont souvent au cinéma.Samstags gehen sie oft ins Kino.
traduire de l'allemand en français {verbe}aus dem Deutschen ins Französische übersetzen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ins%2BWerk%2Bsetzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung