Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ins+Geschirr+legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ins+Geschirr+legen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: ins Geschirr legen

Übersetzung 1 - 50 von 144  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se recoucher {verbe}sich wieder ins Bett legen
se mettre au lit {verbe}sich ins Bett legen
méd. s'aliter {verbe}sich ins Bett legen [wegen Krankheit]
coucher qn. {verbe} [mettre au lit]jdn. ins Bett legen
mettre le paquet {verbe} [fam.]sich ins Zeug legen [ugs.]
loc. en mettre sa main au feu {verbe}seine Hand dafür ins Feuer legen
Unverified prendre le mors aux dents {verbe} [fam.] [s'y mettre avec énergie]sich ins Zeug legen [ugs.]
vaisselle {f}Geschirr {n}
harnais {m}Geschirr {n} [für Pferde]
faire la vaisselle {verbe}(das Geschirr) abwaschen
faire la vaisselle {verbe}(das Geschirr) spülen
faire la plonge {verbe}(das) Geschirr spülen
entom. ichtyo. orn. pondre {verbe}Eier legen
poser du carrelage {verbe}Fliesen legen
entom. ichtyo. orn. pondre (qc.) {verbe}(etw.Akk.) legen [Eier]
poser qc. {verbe}etw.Akk. legen [hinlegen]
entom. orn. zool. pondre un œuf {verbe}ein Ei legen
enchaîner qn. {verbe}jdn. in Ketten legen
bouter le feu {verbe} [suisse] [belge]Feuer legen
s'apaiser {verbe} [colère, tempête]sich legen [nachlassen]
méd. plâtrer qc. {verbe}etw.Akk. in Gips legen
friser qc. {verbe} [boucler - cheveux]etw. in Locken legen
mil. pilonner qc. {verbe} [bombarder]etw. unter Trommelfeuer legen [zerbomben]
méd. mettre qn. sous perfusion {verbe}jdm. eine Infusion legen
fesser qn. {verbe}jdn. übers Knie legen [ugs.] [schlagen]
insister sur qc. {verbe}Nachdruck auf etw.Akk. legen
tomber {verbe} [vent, colère, excitation]sich legen [Wind, Zorn, Aufregung]
Unverified tenir à ce que {verbe} [+ subj.]Wert darauf legen, dass
Unverified n'y plus tenirkeinen Wert mehr darauf legen
s'embusquer {verbe} [se poster]sich in den Hinterhalt legen
mettre qc. {verbe} [poser à plat, couché, horizontalement]etw.Akk. legen
imputer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zur Last legen
mettre l'accent sur qc. {verbe}den Schwerpunkt auf etw. legen
loc. mettre la main à la pâte {verbe}Hand ans Werk legen
se zoner {verbe} [fam.] [se coucher]sich aufs Ohr legen [ugs.]
s'aplatir sur qc. {verbe}sich flach auf etw.Akk. legen
faire barrage à qn. {verbe}jdm. Steine in den Weg legen
coucher qc. {verbe} [mettre à l'horizontale]etw.Akk. legen [hinlegen, umlegen]
appuyer sur la chanterelle {verbe} [loc.]den Finger auf die Wunde legen [Idiom]
réduire qc. en cendres {verbe}etw.Akk. in Schutt und Asche legen
loc. mettre qc. de côté {verbe}etw. auf die hohe Kante legen [ugs.]
poser les bases / les fondements de qc. {verbe}das Fundament zu etw.Dat. legen
en face {adv}ins Gesicht
à domicile {adv}ins Haus
loc. mettre des bâtons dans les roues à qn. {verbe}jdm. Steine in den Weg legen
dans les tréfonds {adv} [littéraire]ins Innerste
Allez, au lit !Ab ins Bett!
météo. jusqu'en plaine {adv}bis ins Flachland
en plein cœur {adv}mitten ins Herz
geler qc. {verbe} [projet] [fig.]etw. auf Eis legen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ins%2BGeschirr%2Blegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten