Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ins+Auge+fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ins+Auge+fassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: ins Auge fassen

Übersetzung 1 - 50 von 154  >>

FranzösischDeutsch
VERB   ins Auge fassen | fasste ins Auge/[alt] faßte ins Auge// ins Auge fasste/[alt] ins Auge faßte | ins Auge gefasst/[alt] ins Auge gefaßt
 edit 
SYNO   [sich etwas] vornehmen ... 
Suchbegriffe enthalten
envisager qc. {verbe}etw.Akk. ins Auge fassen
Teilweise Übereinstimmung
crever les yeux {verbe} [fig.] [sauter aux yeux]ins Auge stechen [fig.]
Il faut voir les choses en face.Man muss den Dingen ins Auge sehen.
dr. capturer qn. {verbe} [arrêter]jdn. fassen
reprendre ses esprits {verbe}sich fassen
arrêter qn. {verbe} [criminel]jdn. fassen [festnehmen]
aviser à qc. {verbe}einen Beschluss fassen
prendre une décision {verbe}einen Beschluss fassen
prendre une résolution {verbe}einen Beschluss fassen
prendre de bonnes résolutions {verbe}gute Vorsätze fassen
se ressaisir {verbe}sich wieder fassen
sertir qc. {verbe} [pierre précieuse]etw.Akk. fassen [Edelstein]
insaisissable {adj} [qu'on ne parvient pas à rencontrer]nicht zu fassen [ergreifen]
prendre pied quelque part {verbe} [loc.]irgendwo Fuß fassen [Redewendung]
contenir qc. {verbe} [avoir une capacité de]etw.Akk. fassen [Gefäß, Raum]
saisir qc. {verbe}etw.Akk. fassen [packen, ergreifen]
formuler qc. {verbe} [idée, message]etw.Akk. in Worte fassen
verbaliser qc. {verbe}etw.Akk. in Worte fassen
Je n'en reviens pas.Ich kann es nicht fassen.
adopter un schéma directeur {verbe}einen richtungweisenden / richtungsweisenden Beschluss fassen
œil {m}Auge {n}
Unverified Commencer par soi même / s'occuper de ses propres défautsSich an die eigene Nase fassen
œil {m} au beurre noirblaues Auge {n} [blutunterlaufen]
face à faceAuge in Auge
relig. Œil {m} de la ProvidenceAuge {n} der Vorsehung
méd. cocard {m} [œil tuméfié] [var. orth.]blaues Auge {n} [ugs.] [Veilchen]
méd. coquard {m} [œil tuméfié]blaues Auge {n} [ugs.] [Veilchen]
méd. coquart {m} [œil tuméfié] [var. orth.]blaues Auge {n} [ugs.] [Veilchen]
borgne {adj}auf einem Auge blind
avoir un œil poché {verbe}ein blaues Auge haben
fermer les yeux sur qc. {verbe}bei etw. ein Auge zudrücken
avoir un œil au beurre noir {verbe}ein blaues Auge haben [blutunterlaufen]
pocher un œil à qn. {verbe}jdm. ein blaues Auge schlagen
avoir qc. dans l'œil {verbe} [poussière]etw.Akk. im Auge haben [Staubkorn]
avoir qn./qc. en vue {verbe} [viser, envisager]jdn./etw. im Auge haben [fig.]
bible prov. Œil pour œil, dent pour dent.Auge um Auge, Zahn um Zahn.
à perte de vue {adv}so weit das Auge reicht [endlos]
à l'œil nu {adv}mit bloßem Auge [nur mit dem Auge]
garder qn./qc. à vue (d'œil) {verbe} [aussi fig.]jdn./etw. im Auge behalten [auch fig.]
jeter un œil sur qn./qc. {verbe} [loc.]ein Auge auf jdn./etw. werfen [Redewendung]
avoir des vues sur qn./qc. {verbe}ein Auge auf jdn./etw. geworfen haben
venir comme un cheveu sur la soupe {verbe} [fam.] [loc.]wie die Faust aufs Auge passen [ugs.] [Redewendung]
guigner qn./qc. {verbe}jdn./etw. im Auge haben [fig.] [auch in negativer Absicht]
en face {adv}ins Gesicht
à domicile {adv}ins Haus
dans les tréfonds {adv} [littéraire]ins Innerste
Allez, au lit !Ab ins Bett!
météo. jusqu'en plaine {adv}bis ins Flachland
en plein cœur {adv}mitten ins Herz
aller au lit {verbe}ins Bett gehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ins%2BAuge%2Bfassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung