|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ingénieure [aussi une ingénieur]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ingénieure in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: ingénieure [aussi une ingénieur]

Übersetzung 201 - 250 von 1376  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
remonter qc. {verbe} [avec une manivelle]etw.Akk. hochkurbeln [in die Höhe drehen]
rencontrer qn. {verbe} [avoir une entrevue]sich mit jdm. treffen
s'enraciner {verbe} [fig.] [une habitude]sich einfahren [zur Gewohnheit werden]
tenir qc. {verbe} [une entreprise, etc.]etw.Akk. leiten [einen Betrieb etc.]
traverser qc. {verbe} [vivre une crise]etw.Akk. durchmachen [ugs.] [durchleben, erdulden]
vider qc. {verbe} [avec une écope]etw.Akk. ausschöpfen [leeren]
relig. abbatiale {f} [église d'une abbaye]Abteikirche {f}
BD bulle {f} [d'une bande dessinée]Sprechblase {f}
camouflage {m} [d'une erreur] [dissimulation]Vertuschung {f} [Verschleierung]
caniveau {m} [bordure d'une rue]Rinnstein {m}
anat. charpente {f} [carrure d'une personne]Knochenbau {m} [einer Person]
cimetière {m} [autour d'une église]Kirchhof {m} [veraltend]
clarification {f} [d'une question, situation]Abklärung {f} [einer Frage, Situation]
constitution {f} [d'une bibliothèque, etc.]Einrichtung {f}
encaissement {m} [d'une rivière, vallée]Einengung {f} [eines Flusses, Tals]
relig. ermite {f} [isolé dans une cellule]Klausnerin {f}
relig. ermite {m} [isolé dans une cellule]Klausner {m}
éduc. étudiant {m} [d'une haute école]Hochschüler {m}
éduc. étudiante {f} [d'une haute école]Hochschülerin {f}
bot. fleur {f} [partie d'une plante]Blüte {f} [einer Pflanze]
généralisation {f} [d'une méthode] [vulgarisation]allgemeine Verbreitung {f}
gueule {f} [d'une personne] [fam.]Fresse {f} [derb] [Mund]
infidélité {f} [inexactitude] [d'une description]Ungenauigkeit {f} [einer Beschreibung]
meub. VocVoy. kitchenette {f} [une petite cuisine intégrée]Kitchenette {f} [kleine Einbauküche]
magasin {m} [conteneur pour une machine]Magazin {n} [Behälter an einer Werkzeugmaschine]
menottes {f.pl} [pour menotter une personne]Handschellen {pl}
tech. organe {m} [partie d'une machine]Element {n} [Bauteil einer Maschine]
sport parcours {m} [parcours d'une course]Rennstrecke {f}
mus. paroles {f.pl} [texte d'une chanson]Liedtext {m}
mus. paroles {f.pl} [texte d'une chanson]Songtext {m}
pas {m} [allure d'une personne]Gang {m} [Gehgeschwindigkeit]
plombage {m} [d'une dent] [action]Füllen {n}
agr. géogr. pré {m} [près d'une rivière]Aue {f}
rayon {m} [(étagère) d'une armoire]Fach {n} [Ablagefach]
réitération {f} [littéraire] [d'une créance]Wiederholung {f} [einer Schuldforderung]
relig. sacrilège {m} [profanation d'une église]Kirchenschändung {f}
relig. sectateur {m} [membre d'une secte]Sektenmitglied {n} [männliches]
sommet {m} [d'une tour, hiérarchie]Spitze {f} [oberes Ende]
dr. statut {m} [d'une association, société]Satzung {f}
mus. tessiture {f} [étendue d'une voix]Stimmumfang {m} [im gut nutzbaren Bereich]
arts toile {f} [pour une œuvre peinte]Leinwand {f} [zum Auftragen von Farben]
ton {m} [timbre] [d'une voix]Klang {m} [der Stimme]
tournant {m} [virage] [d'une route](scharfe) Kurve {f} [Wende, Biegung] [einer Straße]
transfèrement {m} [d'une personne condamnée]Überstellung {f}
trempe {f} [caractéristique d'une personne]Schlag {m} [Menschenschlag]
anat. tripes {f.pl} [fam.] [d'une personne]Gedärme {pl}
vétusté {f} [d'une chose, infrastructure]Überalterung {f} [einer Sache, Infrastruktur]
trafic viabilité {f} [état d'une route]Befahrbarkeit {f}
vieillissement {m} [d'une personne, etc.]Altern {n}
vignette {f} [d'une bande dessinée]Feld {n}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ing%C3%A9nieure+%5Baussi+une+ing%C3%A9nieur%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung