| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| remonter qc. {verbe} [avec une manivelle] | etw.Akk. hochkurbeln [in die Höhe drehen] | |
| rencontrer qn. {verbe} [avoir une entrevue] | sich mit jdm. treffen | |
| s'enraciner {verbe} [fig.] [une habitude] | sich einfahren [zur Gewohnheit werden] | |
| tenir qc. {verbe} [une entreprise, etc.] | etw.Akk. leiten [einen Betrieb etc.] | |
| traverser qc. {verbe} [vivre une crise] | etw.Akk. durchmachen [ugs.] [durchleben, erdulden] | |
| vider qc. {verbe} [avec une écope] | etw.Akk. ausschöpfen [leeren] | |
| relig. abbatiale {f} [église d'une abbaye] | Abteikirche {f} | |
| BD bulle {f} [d'une bande dessinée] | Sprechblase {f} | |
| camouflage {m} [d'une erreur] [dissimulation] | Vertuschung {f} [Verschleierung] | |
| caniveau {m} [bordure d'une rue] | Rinnstein {m} | |
| anat. charpente {f} [carrure d'une personne] | Knochenbau {m} [einer Person] | |
| cimetière {m} [autour d'une église] | Kirchhof {m} [veraltend] | |
| clarification {f} [d'une question, situation] | Abklärung {f} [einer Frage, Situation] | |
| constitution {f} [d'une bibliothèque, etc.] | Einrichtung {f} | |
| encaissement {m} [d'une rivière, vallée] | Einengung {f} [eines Flusses, Tals] | |
| relig. ermite {f} [isolé dans une cellule] | Klausnerin {f} | |
| relig. ermite {m} [isolé dans une cellule] | Klausner {m} | |
| éduc. étudiant {m} [d'une haute école] | Hochschüler {m} | |
| éduc. étudiante {f} [d'une haute école] | Hochschülerin {f} | |
| bot. fleur {f} [partie d'une plante] | Blüte {f} [einer Pflanze] | |
| généralisation {f} [d'une méthode] [vulgarisation] | allgemeine Verbreitung {f} | |
| gueule {f} [d'une personne] [fam.] | Fresse {f} [derb] [Mund] | |
| infidélité {f} [inexactitude] [d'une description] | Ungenauigkeit {f} [einer Beschreibung] | |
| meub. VocVoy. kitchenette {f} [une petite cuisine intégrée] | Kitchenette {f} [kleine Einbauküche] | |
| magasin {m} [conteneur pour une machine] | Magazin {n} [Behälter an einer Werkzeugmaschine] | |
| menottes {f.pl} [pour menotter une personne] | Handschellen {pl} | |
| tech. organe {m} [partie d'une machine] | Element {n} [Bauteil einer Maschine] | |
| sport parcours {m} [parcours d'une course] | Rennstrecke {f} | |
| mus. paroles {f.pl} [texte d'une chanson] | Liedtext {m} | |
| mus. paroles {f.pl} [texte d'une chanson] | Songtext {m} | |
| pas {m} [allure d'une personne] | Gang {m} [Gehgeschwindigkeit] | |
| plombage {m} [d'une dent] [action] | Füllen {n} | |
| agr. géogr. pré {m} [près d'une rivière] | Aue {f} | |
| rayon {m} [(étagère) d'une armoire] | Fach {n} [Ablagefach] | |
| réitération {f} [littéraire] [d'une créance] | Wiederholung {f} [einer Schuldforderung] | |
| relig. sacrilège {m} [profanation d'une église] | Kirchenschändung {f} | |
| relig. sectateur {m} [membre d'une secte] | Sektenmitglied {n} [männliches] | |
| sommet {m} [d'une tour, hiérarchie] | Spitze {f} [oberes Ende] | |
| dr. statut {m} [d'une association, société] | Satzung {f} | |
| mus. tessiture {f} [étendue d'une voix] | Stimmumfang {m} [im gut nutzbaren Bereich] | |
| arts toile {f} [pour une œuvre peinte] | Leinwand {f} [zum Auftragen von Farben] | |
| ton {m} [timbre] [d'une voix] | Klang {m} [der Stimme] | |
| tournant {m} [virage] [d'une route] | (scharfe) Kurve {f} [Wende, Biegung] [einer Straße] | |
| transfèrement {m} [d'une personne condamnée] | Überstellung {f} | |
| trempe {f} [caractéristique d'une personne] | Schlag {m} [Menschenschlag] | |
| anat. tripes {f.pl} [fam.] [d'une personne] | Gedärme {pl} | |
| vétusté {f} [d'une chose, infrastructure] | Überalterung {f} [einer Sache, Infrastruktur] | |
| trafic viabilité {f} [état d'une route] | Befahrbarkeit {f} | |
| vieillissement {m} [d'une personne, etc.] | Altern {n} | |
| vignette {f} [d'une bande dessinée] | Feld {n} | |