|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ingénieure [aussi une ingénieur]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ingénieure in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: ingénieure [aussi une ingénieur]

Übersetzung 1201 - 1250 von 1376  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
relig. Saint-Martin {f} [11 novembre] [aussi : Saint Martin]Martini {n} [Martinstag]
relig. Saint-Martin {f} [11 novembre] [aussi : Saint Martin]Martinstag {m}
cuis. sauce {f} moutarde [aussi : sauce à la moutarde]Senfsauce {f}
relig. servant {m} d'autel [aussi : servant de messe]Messdiener {m}
relig. spéc. servant {m} d'autel [aussi : servant de messe]Ministrant {m}
relig. servante {f} d'autel [aussi : servante de messe]Messdienerin {f}
relig. spéc. servante {f} d'autel [aussi : servante de messe]Ministrantin {f}
internet web {m} 2.0 [aussi : Web 2.0]Web {n} 2.0
chim. brûler qc. à l'acide {verbe} [aussi : bruler]etw.Akk. verätzen
chercher noise à qn. {verbe} [aussi : des noises]mit jdm. Händel suchen [Streit] [geh.]
être tout ouïe {verbe} [aussi : être toute ouïe]ganz Ohr sein
prendre son pied {verbe} [fam.] [loc.] [aussi sexuel]ein Riesenvergnügen haben [ugs.] [auch sexuell]
repartir de zéro {verbe} [aussi : à zéro] [recommencer]wieder ganz von vorne anfangen
se raccrocher à qn./qc. {verbe} [aussi fig.]sich an jdm./etw. festklammern [auch fig.]
géogr. Bohême-du-Sud {f} [aussi : Bohême du Sud]Südböhmische Region {f} [Südböhmen]
culture {f} de l'accueil [aussi d'accueil]Willkommenskultur {f}
géogr. détroit {m} de Danemark [aussi : détroit du Groenland]Dänemarkstraße {f}
géogr. détroit {m} de Taïwan [aussi : détroit de Formose]Formosastraße {f}
géogr. détroit {m} de Taïwan [aussi : détroit de Formose]Taiwanstraße {f}
littérat. épopée {f} de Gilgamesh [aussi : Épopée de Gilgamesh]Gilgamesch-Epos {n}
cuis. gelée {f} de coing [aussi : gelée de coings]Quittengelee {m} {n}
hist. Halles {f.pl} de Paris [aussi : les Halles Centrales]Markthallen {pl} von Paris [ehemaliger Pariser Großmarkt]
géogr. Unverified îles {f.pl} des Glénan [aussi : archipel des Glénan]Glénan-Inseln {pl}
méd. mal {m} des transports [aussi : mal de transport]Reisekrankheit {f}
géogr. Moravie-du-Sud {f} [aussi : Moravie du Sud]Südmährische Region {f} [Südmähren]
textile Unverified motif {m} à chevron [aussi : motif à chevrons]Fischgrätmuster {n} [auch: Fischgratmuster, Fischgrätenmuster]
cuis. outil. mousseur {m} de lait [aussi : mousseur à lait]Milchaufschäumer {m}
textile vêt. pied {m} de poule [aussi : pied-de-poule]Hahnentritt {m}
piercing {m} du téton [aussi : piercing des tétons]Brustwarzenpiercing {n}
rapport {m} bénéfice/risque [aussi : balance bénéfice-risque]Nutzen-Risiko-Verhältnis {n}
naut. raz-de-marée {m} [aussi : raz de marée]Flutwelle {f}
raz-de-marée {m} [aussi : raz de marée]Sturmflut {f}
hist. révolution {f} des œillets [aussi : révolution des Œillets]Nelkenrevolution {f}
assur. table {f} de mortalité [aussi: table de survie]Sterbetafel {f}
outil. tour {m} du potier [aussi : tour de potier]Töpferscheibe {f}
veille {f} de noces [aussi : veille des noces]Polterabend {m}
ling. vieux haut allemand {m} [aussi : vieux haut-allemand]Althochdeutsch {n} <Ahd.>
mettre (toute) la gomme {verbe} [fam.] [aussi fig.]Vollgas geben [auch fig.]
cuis. sauce {f} à la moutarde [aussi : sauce moutarde]Senfsoße {f}
une bolée {f} à cidre [aussi : de cidre]eine Schale {f} (voll) mit Apfelwein
Il est midi et demi. [aussi : demie]Es ist halb eins. [mittags]
sur la pointe des pieds {adv} [aussi fig.]auf Zehenspitzen [auch fig.]
naut. avoir le vent en poupe {verbe} [aussi fig.]Rückenwind haben [auch fig.]
être en ligne de mire {verbe} [aussi fig.]in der Schusslinie sein [auch fig.]
être pris dans un piège {verbe} [aussi fig.]in einer Falle sitzen [auch fig.]
règlement {m} de comptes entre criminels [aussi compte]Abrechnung {f} unter Gangstern
zool. T
bot. T
conservation {f} [par ex. d'une œuvre d'art, d'un monument]Erhaltung {f} [z. B. eines Kunstwerks, Denkmals]
relig. kasher {adj} [aussi : cascher, cawcher, cachère, casher ou kascher]koscher
Vorige Seite   | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ing%C3%A9nieure+%5Baussi+une+ing%C3%A9nieur%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung