|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: indig��ne
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

indig��ne in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: indig��ne

Übersetzung 251 - 300 von 367  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

citation Si tu ne fais pas d'erreur, tu n'obtiendras pas la compréhension.Wenn du nicht irrst, kommst du nicht zu Verstand. [J.W.Goethe, Faust]
Si tu ne veux pas venir, j'irai sans toi au cinéma.Wenn du nicht kommen willst, gehe ich ohne dich ins Kino.
Tu ne vas pas me faire croire ça ! [fam.]Du kannst mir kein X für ein U vormachen. [ugs.] [Ich lasse mich nicht täuschen.]
un je ne sais quoiein gewisses Etwas
prov. Une hirondelle ne fait pas le printemps.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
5+ Wörter: Verben
adjurer qn. de (ne pas) faire qc. {verbe} [littéraire]jdn. flehentlich bitten, etw. (nicht) zu tun [geh.]
faire semblant de ne pas s'en apercevoir {verbe}vorgeben, es nicht zu bemerken
agr. garantir que les céréales ne pourissent {verbe}das Getreide vor Verderb schützen
mettre au monde un enfant mort-né {verbe}eine Totgeburt haben
ne causer de tort à personne {verbe}niemandem schaden
ne chercher que plaie et bosse {verbe} [fam.] [loc.]nur Streit suchen
Unverified ne faire qu'une bouchée de qn. {verbe} [loc.] [fig.]mit jdm. kurzen Prozess machen [Redewendung] [ugs.]
ne pas arriver à se défaire d'une idée {verbe}eine Idee nicht loswerden
ne pas arriver à suivre qc. {verbe}etw. nicht nachvollziehen können
ne pas avancer d'une semelle {verbe}keinen Schritt vorwärtskommen
dr. ne pas avoir d'antécédents judiciaires {verbe}nicht vorbestraft sein
ne pas avoir d'oreille (musicale) {verbe}unmusikalisch sein
dr. ne pas avoir de casier judiciaire {verbe}nicht vorbestraft sein
éduc. ne pas avoir de diplôme {verbe}keinen Schulabschluss haben
ne pas avoir de plomb dans la cervelle {verbe} [fam.] [loc.]leichtfertig sein [leichtsinnig]
ne pas avoir de sens {verbe}keinen Sinn haben [sinnlos sein]
ne pas avoir froid aux yeux {verbe} [fig.]vor nichts Angst haben
ne pas avoir la cote {verbe} [appréciation]wenig geschätzt werden
ne pas avoir le moral {verbe}schlecht drauf sein [ugs.]
ne pas avoir le moral {verbe}einen seelischen Tiefstand haben
ne pas avoir le moral {verbe}stimmungsmäßig auf dem Nullpunkt (angelangt) sein
ne pas avoir le temps de dire ouf {verbe} [coll.]kaum Zeit haben, um Luft zu holen
ne pas avoir les yeux en face des trous {verbe} [fam.] [loc.]Tomaten auf den Augen haben [Redewendung] [ugs.] [pej.]
ne pas avoir toute sa tête {verbe} [loc.]nicht (recht / ganz) bei Verstand sein [Redewendung]
ne pas être à but lucratif {verbe}gemeinnützig sein
ne pas être à la hauteur de qc. {verbe}etw.Dat. nicht gewachsen sein
ne pas être au courant {verbe}unwissend sein [ahnungslos]
ne pas être au courant {verbe}nicht auf dem Laufenden sein [unwissend sein]
ne pas être avare de qc. {verbe}nicht mit etw.Dat. geizen
ne pas être dans son assiette {verbe} [fam.] [loc.]daneben sein [ugs.] [unkonzentriert, etwas verwirrt sein]
ne pas être dans son assiette {verbe} [fam.] [loc.]sich nicht recht wohlfühlen
ne pas être dans son assiette {verbe} [fam.] [loc.]nicht (ganz) auf dem Damm sein [ugs.] [Redewendung]
ne pas être piqué des hannetons {verbe} [fig.]ziemlich gut sein [Kompliment]
ne pas être piqué des hannetons {verbe} [fig.]nicht von Pappe sein [fig.]
ne pas être piqué des hannetons {verbe} [loc.]nicht von schlechten Eltern sein [ugs.] [Redewendung]
ne pas être piqué des vers {verbe} [fig.]ziemlich gut sein [Kompliment]
ne pas être piqué des vers {verbe} [fig.]nicht von Pappe sein [fig.]
ne pas être piqué des vers {verbe} [fig.]nicht von schlechten Eltern sein [fig.]
ne pas être porté sur qc. {verbe}kein Freund von etw.Dat. sein
ne pas faire dans la dentelle {verbe} [loc.]sichAkk. wie die Axt im Walde benehmen [Redewendung]
ne pas faire de cadeau à qn. {verbe} [fam.]jdm. nichts schenken
ne pas faire grand cas de qc. {verbe}keine große Sache um etw.Akk. machen
ne pas faire le moindre bruit {verbe}keinen Laut von sich geben
ne pas faire les choses à demi {verbe}keine halben Sachen machen [fig.] [etwas zu Ende führen]
ne pas faire les choses à moitié {verbe}keine halben Sachen machen [fig.] [etwas zu Ende führen]
» Weitere 55 Übersetzungen für indig��ne innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=indig%EF%BF%BD%EF%BF%BDne
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung