|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in zwei Reihen angeordnet [z B Blüten einer Pflanze]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in zwei Reihen angeordnet in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: in zwei Reihen angeordnet [z B Blüten einer Pflanze]

Übersetzung 551 - 600 von 2077  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
mise {f} en évidenceHervorhebung {f} [eines Details, einer Rolle]
inform. ouverture {f} d'une sessionLogin {m} [Eröffnen einer Session]
préfet {m} de policePolizeipräfekt {m} [Oberster Beamter einer Polizeipräfektur]
On ne peut être à la fois au four et au moulin. [loc.]Man kann nicht auf allen / zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. [Redewendung]
facultatif {adj} [présence, devoir]freigestellt [Teilnahme an einer Veranstaltung, Hausaufgaben]
inférieur {adj} [dans une hiérarchie]nieder / niedere [in einer Rangordnung]
disparaître {verbe} [dans / en]aufgehen [in einer größeren Einheit verschwinden]
ficher qn./qc. {verbe}jdn./etw. erfassen [in einer Liste]
intituler qc. {verbe}etw.Akk. überschreiben [mit einer Überschrift betiteln]
rester {verbe} [sans bouger]verharren [geh.] [innehalten, in einer Position]
naut. annexe {f} [d'un yacht, etc.]Beiboot {n} [einer Jacht usw.]
sociol. féminisation {f} [d'un groupe]Erhöhung {f} des Frauenanteils [einer Gruppe]
tech. organe {m} [partie d'une machine]Element {n} [Bauteil einer Maschine]
sérendipité {f}glücklicher Zufall {m} [vor allem bei einer wissenschaftlichen Entdeckung]
tutrice {f} [d'un orphelin](weiblicher) Vormund {m} [einer minderjährigen Waise]
vétusté {f} [d'une chose, infrastructure]Überalterung {f} [einer Sache, Infrastruktur]
mais alors {adv}aber erst [zum Ausdruck einer Steigerung; gar]
pol. se présenter {verbe}  une élection]kandidieren [bei einer Wahl]
fin. dernière relance {f} [d'impayé]letzte Mahnung {f} [einer unbezahlten Rechnung]
tête {f} d'affiche [d'une manifestation]Hauptattraktion {f} [einer Veranstaltung]
constr. bretter qc. {verbe} [layer]etw.Akk. zacken [bearbeiten mit einer Fläche]
enceindre qc. {verbe} [rare]etw.Akk. umschließen [mit einer Einfriedung, Umfassungsmauer]
exempter qn. {verbe} [d'une obligation]jdn. befreien [von einer Pflicht]
prévenir qn. {verbe} [d'un danger]jdn. warnen [vor einer Gefahr]
accomplissement {m} [d'un exploit, travail, tâche, projet]Ausführung {f} [einer Heldentat]
acidité {f} [fig.] [d'une critique, remarque]Schärfe {f} [einer Kritik, Bemerkung]
âpreté {f} [d'épreuve, de concurrence]Härte {f} [einer Prüfung, des Wettbewerbs]
armes culasse {f} [d'un fusil, canon]Verschluss {m} [eines Gewehrs, einer Kanone]
dénouement {m} [d'histoire, de film]Ausgang {m} [einer Geschichte, eines Films]
féminisation {f} [d'un groupe]Zunahme {f} des Frauenanteils [in einer Gruppe]
inconstance {f} [manque de fidélité amoureuse]Untreue {f} [in einer Ehe, Partnerschaft]
magasin {m} [conteneur pour une machine]Magazin {n} [Behälter an einer Werkzeugmaschine]
répudiation {f} [d'une communauté]Verstoßung {f} [aus einer Gemeinschaft; Ächtung, Ausweisung]
texture {f} [de surface, peau, sol]Beschaffenheit {f} [einer Oberfläche, Haut, Boden]
texture {f} [de surface, peau, sol]Struktur {f} [einer Oberfläche, Haut, Boden]
occup. pol. secrétaire {m} communal [suisse] [belge]Gemeindeschreiber {m} [Schweiz] [leitender Verwaltungsbeamter einer Gemeinde]
vêt. sous-pied {m} [d'un pantalon fuseau]Steg {m} [bei einer Steghose]
violence {f} conjugale [aussi : violences conjugales]häusliche Gewalt {f} [innerhalb einer Paarbeziehung]
Tu es mignonne.Du bist süß. [zu einer weiblichen Person]
sport sans indemnité de transfert {adj}ablösefrei [ohne Zahlung einer Ablösesumme verpflichtbar]
inamovible {adj} [titulaire d'une fonction]unabsetzbar [Inhaber einer Funktion, eines Titels]
chapeauter qn./qc. {verbe} [fam.]jdn./etw. leiten [einer Partei, Organisation vorstehen]
alim. occup. fruitier {m} [suisse] [régional] [maître fruitier, fromager]Käser {m} [verantwortlich in einer Genossenschaft]
remerciements {m.pl}Verdankung {f} [schweiz.] [sonst selten] [Dank zum Abschied in einer Runde]
tournant {m} [virage] [d'une route](scharfe) Kurve {f} [Wende, Biegung] [einer Straße]
près de [presque] [quantité, temps]fast [einer Zahl oder Zeitangabe nahekommend]
près de [presque] [quantité, temps]nahezu [einer Zahl oder Zeitangabe nahekommend]
s'apercevoir de qc. {verbe}etw.Akk. bemerken [einer Sache gewahr werden]
succomber à qc. {verbe} [maladie, tentation]etw.Dat. erliegen [einer Krankheit, Versuchung]
œnol. vin {m} grisWeißherbst {m} [Roséwein, gekeltert zu 100 % aus einer roten Rebsorte]
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in+zwei+Reihen+angeordnet+%5Bz+B+Bl%C3%BCten+einer+Pflanze%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.102 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung