|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in unmittelbarer Nähe jds etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in unmittelbarer Nähe jds etw in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: in unmittelbarer Nähe jds etw

Übersetzung 1 - 50 von 10302  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tout proche / toute proche {adv}in unmittelbarer Nähe
dans le voisinage immédiat de qn./qc. {adv}in unmittelbarer Umgebung von jdm./etw.
être proche de qn./qc. {verbe}in der Nähe von jdm./etw. sein
à deux doigts de qn./qc. {adv}ganz in der Nähe von jdm./etw.
s'établir près de qn./qc. {verbe}sich in der Nähe von jdm./etw. niederlassen
relever de qn./qc. {verbe} [dépendre]in den Bereich jds./etw. fallen
à proximité {adv}in der Nähe
près d'ici {adv}in der Nähe
près de {prep}in der Nähe von
à proximité de {prep}in der Nähe von
tout près (de) {adv}ganz in der Nähe (von)
tout proche / toute proche {adv}ganz in der Nähe
près de la fenêtre {adv}in der Nähe des Fensters
avoisiner qc. {verbe} [fig.]etw.Dat. nahe kommen [angrenzen]
en présence de qn.in jds. Gegenwart
relever de qn. {verbe} [dépendre]in jds. Zuständigkeit fallen
dans la lignée de qn. {adv}in jds. Nachfolge
pour le compte de qn.in jds. Auftrag
à deux pas {adv} [p. ex. de la gare]ganz in der Nähe [z. B. des Bahnhofs]
être aux premières loges {verbe} [fam.]etw.Akk. aus nächster Nähe miterleben
dans le sillage de qn. {adv} [fig.]in jds. Nachfolge
hist. sous le règne de qn. {adv}in der Regierungszeit jds.
suivre les brisées de qn. {verbe}in jds. Fußstapfen treten
dans le sillage de qn. {adv} [fig.]in jds. Fußstapfen (tretend)
philos. relig. avoir une dette envers qn. {verbe} [morale]in jds. Schuld stehen
être au service de qn. {verbe}in jds. Dienst stehen [veraltend]
marcher sur les traces de qn.in jds. Fußstapfen treten
auprès de qc. {prep}in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche]
commémorer qn./qc. {verbe}jds./etw. gedenken
s'occuper de qn./qc. {verbe}sich jds./etw. annehmen
être indigne de qn./qc. {verbe}jds./etw. nicht würdig sein
Unverified dans le viseur de qn. {verbe} [fig.]in jds. Visier [fig.]
dans le sillage de qn. {adv} [fig.]in jds. Kielwasser folgend [fig.]
emboîter le pas à qn. [fig.]in jds. Fußstapfen treten [fig.]
avoir besoin de qn./qc. {verbe}jds./etw.Gen. bedürfen [geh.] [brauchen]
se substituer à qn./qc. {verbe}an die Stelle jds./etw. treten
écorner la réputation de qn./qc. {verbe}das Image jds./etw. schädigen
écorner la réputation de qn./qc. {verbe}dem Ansehen jds./etw. schaden
dans la ligne de mire de qn. [fig.]in jds. Schusslinie [fig.]
appartenir à qn. de faire qc. {verbe}jds. Aufgabe sein, etw. zu tun
appartenir à qn. de faire qc. {verbe}jds. Privileg sein, etw. zu tun
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jds. Aufmerksamkeit auf etw.Akk. lenken
être à l'antipode de qn./qc. {verbe}genau das Gegenteil jds./etw. sein
laper le sang de qn./qc. {verbe} [chiens, animaux de chasse]das Blut jds./etw. lecken [Hunde, Jagdtiere]
faire qc. sur le dos de qn. {verbe} [fig.]etw.Akk. auf jds. Kosten tun [fig.]
ajuster qc. à qc. {verbe}etw. in etw.Akk. einpassen
fourrer qc. dans qc. {verbe} [fam.]etw. in etw.Akk. hineinstopfen
tremper qc. dans qc. {verbe}etw. in etw. tunken [regional] [eintauchen]
concilier qc. et qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen
enregistrer qc. dans qc. {verbe} [noter par écrit]etw. in etw.Dat. festhalten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in+unmittelbarer+N%C3%A4he+jds+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.481 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung