| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| chébran {adj} [fam.] [verlan] [branché] | in [ugs.] [in Mode] | |
| envahir qc. {verbe} [un pays] | in etw.Akk. eindringen [in ein Land] | |
| en huit {adv} [dans une semaine] | in einer Woche [in acht Tagen] | |
| s'absorber dans qc. {verbe} | in etw.Dat. aufgehen [in der Einheit verschwinden] | |
| être en vue {verbe} [être à portée du regard] | in Sicht sein [in Sichtweite] | |
| prov. Qui épargne (,) gagne. | Spare in der Zeit, so hast du in der Not. | |
| Unverified être emberlificoté dans qc. {verbe} [fam.] [embrouillé] | in etw. verwickelt sein [in eine unangenehme Sache] | |
| littérat. F Dans un mois, dans un an [Françoise Sagan] | In einem Monat, in einem Jahr | |
| tenir (dans qc.) {verbe} [pouvoir être contenu] | in etw.Akk. passen [hineinpassen, in etwas Platz haben] | |
| se fondre dans qc. {verbe} [former un tout] | in etw.Dat. aufgehen [in der Einheit verschwinden] | |
| aller en boîte {verbe} [fam.] [aller en discothèque] | in die Disko gehen [ugs.] [in die Diskothek gehen] | |
| film F Un château en enfer [Sydney Pollack] | Das Schloss in den Ardennen [alt: Das Schloß in den Ardennen] | |
| descendre qn. en flammes {verbe} [fam.] [loc.] | jdn. in die Pfanne hauen [ugs.] [Redewendung] [in Grund und Boden kritisieren] | |
| auprès de qc. {prep} | in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche] | |
| réintégrer qn. dans qc. {verbe} [dans une école, un groupe] | jdn. wieder in etw.Akk. aufnehmen [in eine Schule, Gruppe] | |
| tinel {m} [régional] | [großer Esssaal, in Klöstern oder in Höfen] | |
| vêt. short {m} | Shorts {pl} | |
| qn. est mal barré [loc.] [est dans le pétrin] | jd. sitzt in der Tinte [fig.] [ist in einer für ihn schlechten Situation] | |
| vêt. short {m} | kurze Hose {f} | |
| sport mener deux à zéro {verbe} [Cette équipe mène deux à zéro.] | mit zwei zu null in Führung liegen [Diese Mannschaft liegt mit zwei zu null in Führung.] | |
| Il n'est jamais retourné dans la ville où il est né. | Er ist nie in die Stadt zurückgekehrt, in der er geboren wurde. | |
| rebaptiser qc. qc. {verbe} [p. ex. une piscine "parc de loisirs"] | etw.Akk. in etw.Akk. umbenennen [z. B. ein Schwimmbad in "Freizeitpark"] | |
| dr. brigandage {m} [vol aggravé, pillage à main armée] [suisse ou vieilli] | schwerer Raub {m} [in der Schweiz oder in wenig besiedelten Gegenden] | |
| pol. cohabitation {f} | Kohabitation {f} [in Frankreich: Koexistenz eines Staatspräsidenten und einer Regierung unterschiedlicher politischer Orientierung; zuerst in der Zeit zwischen 1986-1988 benutzt] | |
| ensemencer qc. {verbe} [fig.] [idée, sentiment dans le cœur, dans l'esprit] | in etw.Akk. säen [fig.] [Idee, Gefühl ins Herz, in den Verstand] | |
| classer qc. (dans qc.) {verbe} [dans un classeur, etc.] | etw.Akk. (in etw.Akk.) einheften [in einen Ordner etc.] | |
| ling. verlan {m} [une forme d'argot français qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot] | Verlan {n} [eine in der franz. Jugendsprache verbreitete Spielsprache, in der die Silben umgekehrt werden] | |
| méd. fécondation {f} in vitro <FIV> | In-vitro-Fertilisation {f} <IVF> | |
| domicilié {adj} [à] | wohnhaft [in] | |
| résidant {adj} [à] | ansässig [in] | |
| habiter {verbe} [à] | wohnen [in] | |
| association {f} | Verbindung {f} [in Gedanken] | |
| ichtyo. bolincheur {m} | Ringwadenfänger {m} [in Frankreich] | |
| cuis. civet {m} | Wildragout {n} [in Rotwein] | |
| détenu {m} | Insasse {m} [in Gefängnis] | |
| cuis. grumeau {m} | Klumpen {m} [in Flüssigkeit] | |
| passager {m} | Insasse {m} [in Wagen] | |
| pensionnaire {m} | Insasse {m} [in Heim] | |
| alpestre {adj} | alpin [in mittleren Höhen] | |
| couramment {adv} | geläufig [in der Sprache] | |
| déclenché {adj} {past-p} | ausgelöst [in Gang gesetzt] | |
| tranquillement {adv} | gemütlich [in aller Ruhe] | |
| y {adv} | darin [in dieser Sache] | |
| rôder {verbe} [dans] | herumstreunen [in]Dat. | |
| s'introduire {verbe} [dans] | eindringen [in] | |
| hydro. affluent {m} | Zufluss {m} [in ein Gewässer] | |
| cambriolage {m} | Einbruch {m} [in Wohnung, Gebäude] | |
| cierge {m} | Kerze {f} [in der Kirche] | |
| creux {m} | Tief {n} [in einer Statistik] | |
| écol. écocide {m} | Umweltzerstörung {f} [in großem Ausmaß] | |