|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in der mütterlichen Linie
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in der mütterlichen Linie in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in der mütterlichen Linie

Übersetzung 1 - 50 von 874  >>

FranzösischDeutsch
ethn. sociol. matrilinéaire {adj}matrilinear [in der Erbfolge der mütterlichen Linie folgend]
Teilweise Übereinstimmung
ethn. sociol. patrilinéaire {adj}patrilinear [in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend]
patrilinéaire {adv}vaterrechtlich [in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend]
a priori {adj}grundsätzlich [in erster Linie]
ling. verlan {m} [une forme d'argot français qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot]Verlan {n} [eine in der franz. Jugendsprache verbreitete Spielsprache, in der die Silben umgekehrt werden]
éduc. relig. cours {m.pl} de religionReligionsunterricht {m} [in der Schule: Gesamtheit der Unterrichtsstunden]
auprès de qc. {prep}in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche]
éduc. Unverified sciences {f.pl} de la vie et de la Terre <SVT>[Unterricht der Biologie und der Geologie in Frankreich]
cuis. ichtyo. T
dr. brigandage {m} [vol aggravé, pillage à main armée] [suisse ou vieilli]schwerer Raub {m} [in der Schweiz oder in wenig besiedelten Gegenden]
pol. cohabitation {f}Kohabitation {f} [in Frankreich: Koexistenz eines Staatspräsidenten und einer Regierung unterschiedlicher politischer Orientierung; zuerst in der Zeit zwischen 1986-1988 benutzt]
agr. hort. mise {f} en jauge [mise en terre provisoire sur le chantier ou en pépinière de végétaux prévus pour la plantation]Einschlag {m} [Bedecken der Wurzeln von ausgegrabenen Pflanzen zur Zwischenlagerung auf der Baustelle oder in der Baumschule mit Boden oder geeigneten Materialien]
géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]jenseits der Saane [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen]
géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]jenseits des Röstigrabens [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen]
couramment {adv}geläufig [in der Sprache]
ichtyo. prise {f}Fang {m} [in der Fischerei]
percolateur {m}Kaffeemaschine {f} [in der Gastronomie]
cierge {m}Kerze {f} [in der Kirche]
zool. pis {m}Euter {n} {m} [{n} in der Fachsprache bevorzugt]
relig. petit Jésus {m}Jesuskind {n} [in der Weihnachtskrippe]
éduc. intercours {m}Pause {f} [Zwischenpause in der Schule]
hort. boulingrin {m}Rasenplatz {m} [in der französischen Gartenkunst]
tapage {m} [publicité]Wirbel {m} [in der Öffentlichkeit]
à côté {adv}dabei [räumlich, in der Nähe]
en règle générale {adv}generell [in der Regel]
bel et bien {adv}wahrhaftig [in der Tat]
devenir plus faible {verbe}abfallen [in der Leistung]
faire la queue {verbe}anstehen [in der Warteschlange]
sport piste {f} (de patinage)Eisfläche {f} [in der Eishalle]
bastidon {m}kleines Landhaus {n} [abseits in der Provence]
géogr. sablais {adj}[aus Sables-d'Olonne in der Vendée]
indigène {adj}einheimisch [in dem Land, der Gegend ansässig]
ultimatif {adj} [rare]ultimativ [in der Art eines Ultimatums]
dissipé {adj} [inattentif]unaufmerksam [vor allem in der Schule]
commettre un adultère {verbe}fremdgehen [ugs.] [in der Ehe]
électr. détecteur {m} d'absenceAbwesenheitsmelder {m} [Bewegungsmelder in der Lichttechnik]
méd. TechMéd. imagerie {f} médicaleBildgebung {f} [bildgebendes Verfahren in der Medizin]
hist. goulag {m}Gulag {m} [Straflager mit Zwangsarbeit in der Sowjetunion]
éduc. halte-garderie {f}Kinderbetreuungsstelle {f} [wenige Stunden in der Woche]
méd. occup. infirmière {f} assistante [en Suisse]Krankenpflegerin {f} [in der Schweiz]
trafic route {f} nationaleNationalstrasse {f} [Fernstraße, Autobahn in der Schweiz]
causerie {f} [conversation]Plauderei {f} [unter Freunden, in der Familie]
grandes vacances {f.pl} [vacances scolaires]Sommerferien {f} [in der Schule]
éduc. vacances {f.pl} de NoëlWeihnachtsferien {pl} [Schulferien in der Weihnachtszeit]
hist. rafle {f} du Vél d'Hiv [Vélodrome d'Hiver]Vel-d'Hiv-Razzia {f} [Razzia mit Sammlung im damals größten Pariser Stadion, die mit der Deportation der Juden in die Vernichtungslager endete]
dissipé {adj} [pas discipliné]undiszipliniert [vor allem in der Schule]
télécom. rester en ligne {verbe}dranbleiben [ugs.] [in der Leitung bleiben]
personne {f} présente [femme]Anwesende {f} [in der Regel im Plural]
éduc. psych. sport obligation {f} de réussirLeistungsdruck {m} [im Sport, in der Schule]
ethn. manouche {m} [autodénomination]Manusch {m} [in Frankreich lebende Gruppe der Sinti]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in+der+m%C3%BCtterlichen+Linie
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.331 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung