|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in Verruf geraten [einen schlechten Ruf bekommen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in Verruf geraten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Verruf geraten [einen schlechten Ruf bekommen]

Übersetzung 1 - 50 von 1483  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
déconsidérer qn. {verbe}jdn. in Verruf bringen
diffamer qn./qc. {verbe}jdn./etw. in Verruf bringen
discréditer qn./qc. {verbe}jdn./etw. in Verruf bringen
décrier qn./qc. {verbe} [littéraire]jdn./etw. in Verruf bringen
éclabousser qn./qc. {verbe} [fig.] [compromettre]jdn./etw. in Verruf bringen
qn. est mal barré [loc.] [est dans le pétrin]jd. sitzt in der Tinte [fig.] [ist in einer für ihn schlechten Situation]
paniquer {verbe}in Panik geraten
s'affoler {verbe}in Panik geraten
entrer dans l'oubli {verbe}in Vergessenheit geraten
sombrer dans l'oubli {verbe}in Vergessenheit geraten
tomber en esclavage {verbe}in Abhängigkeit geraten [Sklaverei]
être pris de panique {verbe}in Panik geraten
se mettre en colère {verbe}in Wut geraten
tomber dans la misère {verbe}in Not geraten
entrer dans qc. {verbe} [problèmes, difficultés]in etw. geraten
tomber dans une embuscade {verbe}in einen Hinterhalt geraten
s'alarmer de qc. {verbe}über etw. in Unruhe geraten
s'accrocher avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. in Streit geraten
s'émerveiller de qc. {verbe}in Entzückung über etw.Akk. geraten
avoir des démêlés avec la justice {verbe}mit dem Gesetz in Konflikt geraten
entrer en conflit avec la loi {verbe}mit dem Gesetz in Konflikt geraten
être à la peine de qc. {verbe} [fam.]bei etw.Dat. in Schwierigkeiten geraten
réintégrer qc. {verbe}in (oder: an) etw.Akk. zurückkehren [an einen Ort]
terni {adj} {past-p} [honneur, réputation]befleckt [Ehre, Ruf]
terni {adj} {past-p} [miroir, réputation]getrübt [Spiegel, Ruf]
apprécier qc. {verbe} [réputation]etw.Akk. genießen [Ruf]
éclabousser qn. {verbe} [fig.]jds. Ehre beflecken [Andenken, Ruf]
compromettre qc. {verbe} [réputation, nom]etw.Akk. schädigen [Ruf, Name]
éclabousser qn. {verbe} [fig.]jds. Namen beschmutzen [Ruf, Ehre, Andenken]
entacher qc. {verbe} [honneur, réputation]etw.Akk. beflecken [Ehre, Ruf]
entacher qc. {verbe} [honneur, réputation]etw.Akk. beschmutzen [Ehre, Ruf]
entacher qc. {verbe} [honneur, réputation]etw.Akk. besudeln [Ehre, Ruf]
jouir de qc. {verbe}etw.Akk. genießen [Vertrauen, Ruf, Vorteil]
recevoir qc. {verbe}etw.Akk. erhalten [bekommen]
toucher qc. {verbe} [recevoir]etw.Akk. erhalten [bekommen]
obtenir qc. {verbe}etw.Akk. kriegen [ugs.] [bekommen, erhalten]
recevoir qc. {verbe}etw.Akk. kriegen [ugs.] [bekommen, erhalten]
classer qc. (dans qc.) {verbe} [dans un classeur, etc.]etw.Akk. (in etw.Akk.) einheften [in einen Ordner etc.]
Unverified C'est de bonne guerre. [fig.] [comportement qui répond à une attaque, une critique, une concurrence et qu'on considère comme légitime]Das ist sein / ihr gutes Recht. [Verhalten, das auf einen Angriff, eine Kritik oder einen Wettbewerb reagiert und das als legitim angesehen wird]
se mettre à bander {verbe} [fam.] [se mettre en état d'érection]einen Ständer kriegen [ugs.] [eine Erektion bekommen]
auto déraper {verbe} [voiture]ins Schleudern geraten
s'emporter {verbe}außer sich geraten
s'essouffler {verbe}außer Atem geraten
déboussolé {adj}aus der Fassung gebracht / geraten
décontenancé {adj}aus der Fassung gebracht / geraten
déraper {verbe} [prix, politique economique]außer Kontrolle geraten
mus. altération {f} <♯, ♭, ♮>Versetzungszeichen {n} <♯, ♭, ♮> [für einen Takt]
bûcher {m}Holzstoß {m} [für einen Scheiterhaufen]
médicaliser qc. {verbe} [bâtiment, ambulance]etw.Akk. mit medizinischen Geräten ausstatten
pol. passer sous la domination de qn. {verbe}unter jds. Gewalt geraten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in+Verruf+geraten+%5Beinen+schlechten+Ruf+bekommen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.122 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung