Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in Länge ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in Länge ziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Länge ziehen

Übersetzung 1 - 50 von 1294  >>

FranzösischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
éterniser qc. {verbe} [discussion]etw. in die Länge ziehen
se prolonger {verbe} [guerre]sich in die Länge ziehen
faire long feu {verbe} [expression]sichAkk. in die Länge ziehen [andauern]
Teilweise Übereinstimmung
considérer {verbe}in Erwägung ziehen
avoir égard à qc. {verbe}etw. in Betracht ziehen
envisager qc. {verbe} [considérer]etw. in Betracht ziehen
envisager qc. {verbe}etw. in Erwägung ziehen
admettre que {verbe} [+subj.]in Betracht ziehen, dass
ensorceler qn. {verbe}jdn. in seinen Bann ziehen
exclure qc. {verbe}etw.Akk. nicht in Betracht ziehen
traîner qn./qc. dans la boue {verbe} [fig.]jdn./etw. in den Dreck ziehen
traîner qn./qc. dans la boue {verbe}jdn./etw. in den Schmutz ziehen
subjuguer qn. {verbe} [littéraire]jdn. in seinen Bann ziehen [Redewendung] [faszinieren, fesseln]
mil. entrer en guerre contre qn./qc. {verbe} [aussi fig.]gegen jdn./etw. in den Krieg ziehen [auch fig.]
longtemps {adv}lange
géogr. longitude {f}Länge {f}
longueur {f}Länge {f}
(de) longue conservation {adj}lange haltbar
veiller tard {verbe}lange aufbleiben
ancienneté {f} [employé](lange) Betriebszugehörigkeit {f}
VocVoy. longues plages {f.pl} de sablelange Sandstrände {pl}
périple {m}(lange) Reise {f} [Rundreise]
(pour) combien de temps {adv}(für) wie lange
à long terme {adv}auf lange Sicht
en longueur {adv}der Länge nach
cuis. trop cuit {adj} {past-p}zu lange gekocht
s'attarder {verbe}sich lange aufhalten
enfilade {f}lange, gerade Reihe {f}
fin. à longue échéance {adv} [fig.]auf lange Sicht [langfristig]
se faire tirer l'oreille {verbe} [fig.]sich lange bitten lassen
faire le point {verbe} [de la situation] [fig.]Bilanz ziehen
extrapoler {verbe} [déduire]Schlüsse ziehen
faire des pieds-de-nez {verbe}eine lange Nase machen [verspotten]
loc. faire un pied de nez à qn. {verbe}jdm. eine lange Nase drehen
faire un pied de nez à qn. {verbe}jdm. eine lange Nase machen
Tu peux toujours te brosser ! [fam.]Darauf kannst du lange warten!
Combien de temps faudra-t-il ... ?Wie lange wird es dauern ...?
tenir l'affiche {verbe}lange auf dem Programm stehen
être ancien dans le métier {verbe}schon lange im Beruf sein
dent. math. extraire qc. {verbe}etw.Akk. ziehen [extrahieren]
traîner qc. {verbe} [tirer]etw.Akk. ziehen [nachziehen]
trains remorquer qc. {verbe} [train]etw.Akk. ziehen [Zug]
tirer qn./qc. {verbe}jdn./etw. ziehen
migrer {verbe} [oiseau]ziehen [Vogel] [wandern]
méd. extraction {f} [d'une dent]Ziehen {n} [eines Zahnes]
resserrer qc. {verbe} [nœud]etw.Akk. fester ziehen
décamper {verbe} [fam.]Leine ziehen [ugs.] [verschwinden]
math. extraire la racine {verbe} [de]Wurzel ziehen [aus]
aller vivre à la campagne {verbe}aufs Land ziehen
se découvrir {verbe} [pour saluer]den Hut ziehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in+L%C3%A4nge+ziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.150 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung