Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in German [as in In German there are four cases ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in German in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: in German [as in In German there are four cases ]

Übersetzung 1 - 50 von 1595  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dr. brigandage {m} [vol aggravé, pillage à main armée] [suisse ou vieilli]schwerer Raub {m} [in der Schweiz oder in wenig besiedelten Gegenden]
pol. cohabitation {f}Kohabitation {f} [in Frankreich: Koexistenz eines Staatspräsidenten und einer Regierung unterschiedlicher politischer Orientierung; zuerst in der Zeit zwischen 1986-1988 benutzt]
chébran {adj} [fam.] [verlan] [branché]in [ugs.] [in Mode]
envahir qc. {verbe} [un pays]in etw.Akk. eindringen [in ein Land]
en huit {adv} [dans une semaine]in einer Woche [in acht Tagen]
cuis. enfourner qc. {verbe} [mettre dans un four]etw.Akk. in den Ofen schieben
s'absorber dans qc. {verbe}in etw.Dat. aufgehen [in der Einheit verschwinden]
être en vue {verbe} [être à portée du regard]in Sicht sein [in Sichtweite]
loc. Qui épargne (,) gagne.Spare in der Zeit, so hast du in der Not.
F littérat. Dans un mois, dans un an [Françoise Sagan]In einem Monat, in einem Jahr
tenir (dans qc.) {verbe} [pouvoir être contenu]in etw.Akk. passen [hineinpassen, in etwas Platz haben]
se fondre dans qc. {verbe} [former un tout]in etw.Dat. aufgehen [in der Einheit verschwinden]
ling. verlan {m} [une forme d'argot français qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot]Verlan {n} [eine in der franz. Jugendsprache verbreitete Spielsprache, in der die Silben umgekehrt werden]
aller en boîte {verbe} [fam.] [aller en discothèque]in die Disko gehen [ugs.] [in die Diskothek gehen]
F film Un château en enfer [Sydney Pollack]Das Schloss in den Ardennen [alt: Das Schloß in den Ardennen]
auprès de qc. {prep}in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche]
réintégrer qn. dans qc. {verbe} [dans une école, un groupe]jdn. wieder in etw.Akk. aufnehmen [in eine Schule, Gruppe]
sport mener deux à zéro {verbe} [Cette équipe mène deux à zéro.]mit zwei zu null in Führung liegen [Diese Mannschaft liegt mit zwei zu null in Führung.]
Il n'est jamais retourné dans la ville il est né.Er ist nie in die Stadt zurückgekehrt, in der er geboren wurde.
rebaptiser qc. qc. {verbe} [p. ex. une piscine "parc de loisirs"]etw.Akk. in etw.Akk. umbenennen [z. B. ein Schwimmbad in "Freizeitpark"]
ensemencer qc. {verbe} [fig.] [idée, sentiment dans le cœur, dans l'esprit]in etw.Akk. säen [fig.] [Idee, Gefühl ins Herz, in den Verstand]
classer qc. (dans qc.) {verbe} [dans un classeur, etc.]etw.Akk. (in etw.Akk.) einheften [in einen Ordner etc.]
domicilié {adj} [à]wohnhaft [in]
résidant {adj} [à]ansässig [in]
habiter {verbe} [à]wohnen [in]
association {f}Verbindung {f} [in Gedanken]
ichtyo. Unverified bolincheur {m}Ringwadenfänger {m} [in Frankreich]
cuis. civet {m}Wildragout {n} [in Rotwein]
détenu {m}Insasse {m} [in Gefängnis]
cuis. grumeau {m}Klumpen {m} [in Flüssigkeit]
passager {m}Insasse {m} [in Wagen]
pensionnaire {m}Insasse {m} [in Heim]
cuis. plat {m} [de four]feuerfeste Form {f}
couramment {adv}geläufig [in der Sprache]
déclenché {adj} {past-p}ausgelöst [in Gang gesetzt]
tranquillement {adv}gemütlich [in aller Ruhe]
y {adv}darin [in dieser Sache]
rôder {verbe} [dans]herumstreunen [in]Dat.
s'introduire {verbe} [dans]eindringen [in]
hydro. affluent {m}Zufluss {m} [in ein Gewässer]
sport alpinisme {m}Bergsteigen {n} [in den Alpen]
cambriolage {m}Einbruch {m} [in Wohnung, Gebäude]
cierge {m}Kerze {f} [in der Kirche]
creux {m}Tief {n} [in einer Statistik]
fissure {f}Riss {m} [in Wand, Behälter]
occup. gendarme {f}Polizistin {f} [in ländlichen Gebieten]
occup. gendarme {m}Polizist {m} [in ländlichen Gebieten]
géogr. MédineMedina {n} [in Saudi-Arabien]
percolateur {m}Kaffeemaschine {f} [in der Gastronomie]
ichtyo. prise {f}Fang {m} [in der Fischerei]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in+German+%5Bas+in+%22In+German+there+are+four+cases+%22%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.177 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung