|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: in Aktion treten
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in Aktion treten in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary French German: in Aktion treten

Translation 1 - 50 of 1413  >>

FrenchGerman
VERB   in Aktion treten | trat in Aktion/in Aktion trat | in Aktion getreten
 edit 
entrer en lice {verbe} [fig.]in Aktion treten
Partial Matches
entrer en vigueur {verbe}in Kraft treten
engager des négociations {verbe}in Verhandlungen treten
suivre les brisées de qn. {verbe}in jds. Fußstapfen treten
marcher sur les traces de qn.in jds. Fußstapfen treten
prendre sa retraite {verbe}in den Ruhestand treten
emboîter le pas à qn. [fig.]in jds. Fußstapfen treten [fig.]
[se marier] {verbe} [femme]in den Weiberorden treten [veraltet]
auto écraser la pédale de frein {verbe} [fam.]in die Eisen treten [Redewendung]
entrer en relation avec qn. {verbe}mit jdm. in Kontakt treten
entrer en relation(s) avec qn. {verbe}mit jdm. in Verbindung treten
botter le cul à qn. {verbe} [vulg.]jdm. in den Arsch treten [vulg.]
botter les fesses de qn. {verbe} [fam.]jdn. in den Hintern treten [ugs.]
entrer en concurrence avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in Wettbewerb treten
entrer en conflit avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in den Konflikt treten
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]nach außen hin nicht in Erscheinung treten
action {f}Aktion {f}
opération {f} [action organisée]Aktion {f}
affleurer {verbe}zutage treten
Entrez !Treten Sie ein!
mettre les pieds dans le plat {verbe}ins Fettnäpfchen treten
s'effacer {verbe} [personne, pour laisser passer]zur Seite treten
remplacer qn. {verbe}an jds. Stelle treten
entrer en lice {verbe} [fig.]auf den Plan treten
piétiner {verbe}auf der Stelle treten
déborder {verbe}über die Ufer treten
donner à qn. un coup de pied dans le tibia {verbe}jdm./jdn. ans Schienbein treten
marcher sur qc. {verbe}auf etw. treten [den Fuß setzen]
piétiner qn./qc. {verbe} [fig.] [ne pas respecter]jdn./etw. mit Füßen treten [fig.]
se substituer à qn./qc. {verbe}an die Stelle jds./etw. treten
freiner des quatre fers {verbe} [fam.] [loc.]auf die Bremse treten [ugs.] [Redewendung]
appuyer sur qc. {verbe} [p. ex. accélérateur]auf etw.Akk. treten [z. B. Gaspedal]
fouler qc. aux pieds {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. mit Füßen treten [auch fig.]
aller à l'autel avec qn. {verbe} [se marier]mit jdm. vor den Altar treten [heiraten]
prov. ne pas se laisser marcher sur les pieds {verbe}sich nicht auf die Füße treten lassen
battre la semelle {verbe} [pour se réchauffer les pieds]sichDat. die Füße warm treten [um sich aufzuwärmen]
trépigner {verbe}vor Ungeduld von einem Fuß auf den anderen treten
en {prep}in
à {prep}in [räumlich]
dans {prep}in [räumlich]
branché {adj} [fam.]  la mode]in [ugs.]
chim. indium {m} <In>Indium {n} <In>
dans {prep}in ... hinein
typ. entre guillemets {adv}in Anführungszeichen
cuis. en gelée {adv}in Aspik
en ébullition {adv} [fig.] [effervescence]in Aufruhr
en perspective {adv} [prévision]in Aussicht
en vue {adv}in Aussicht
fin. en espèces {adv}in bar
accompagné {adj}in Begleitung
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=in+Aktion+treten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.138 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement