|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: in

Übersetzung 1251 - 1300 von 1380  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

ADJ   in [indekl.; nur prädikativ: in sein]
 edit 
PRON   in dem | in der | in dem | in denen
 edit 
faire barrage à qn. {verbe}jdm. Steine in den Weg legen
mettre des bâtons dans les roues à qn. {verbe} [loc.]jdm. Steine in den Weg legen [Redewendung]
affilier qn. à une association {verbe}jdn. als Mitglied in einer Vereinigung aufnehmen
épouvanter qn. {verbe}jdn. in Angst und Schrecken versetzen
terrifier qn. {verbe}jdn. in Angst und Schrecken versetzen
mettre qn. à même de faire qc. {verbe}jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun
sport étriller qn. {verbe} [une équipe de sport]jdn. in Grund und Boden spielen
plonger qn./qc. dans un état d'apesanteur {verbe}jdn./etw. in einen Zustand der Schwerelosigkeit versetzen
aligner qn./qc. {verbe} [soldats, troupes]jdn./etw. in Reih und Glied antreten lassen
faire la lumière sur une affaire {verbe} [loc.]Licht in eine Angelegenheit bringen [Redewendung]
faire chavirer mon cœur {verbe}mein Herz in Wallung bringen
avoir des démêlés avec la justice {verbe}mit dem Gesetz in Konflikt geraten
entrer en conflit avec la loi {verbe}mit dem Gesetz in Konflikt geraten
vivre en concubinage avec qn. {verbe}mit jdm. in wilder Ehe leben
entrer en conflit avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in den Konflikt treten
sport mener deux à zéro {verbe} [Cette équipe mène deux à zéro.]mit zwei zu null in Führung liegen [Diese Mannschaft liegt mit zwei zu null in Führung.]
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]nach außen hin nicht in Erscheinung treten
ne rien avoir dans la citrouille {verbe} [fam.] [loc.]nichts in der Birne haben [ugs.] [Redewendung]
en être à ses premiers balbutiements {verbe} [loc.]noch in den Kinderschuhen stecken [Redewendung]
être encore dans les limbes {verbe} [loc.]noch in den Kinderschuhen stecken [Redewendung]
vêt. enfiler une jupe {verbe}rasch in einen Rock schlüpfen
armes mettre en joue un fusil {verbe}sein Gewehr in Anschlag bringen
prendre de l'empire sur soi-même {verbe} [fig.]sein Leben in den Griff bekommen [fig.]
se rajuster {verbe} [devant une glace]seine Kleidung wieder in Ordnung bringen [vor dem Spiegel]
fourrer son nez partout {verbe} [fam.] [loc.]seine Nase in alles hineinstecken [ugs.] [Redewendung]
mettre son nez partout {verbe} [fam.] [loc.]seine Nase in alles hineinstecken [ugs.] [Redewendung]
mettre ses sens en ébullition {verbe} [fig.]seine Sinne in Wallung bringen [fig.]
textile donner son linge au blanchissage {verbe}seine Wäsche zum Waschen (in die Wäscherei) geben
psych. être en état de sidération {verbe}sichAkk. in (der) Schockstarre befinden
se déhancher {verbe}sichAkk. in den Hüften wiegen
méd. ne plus circuler dans les veines {verbe}sichAkk. in den Venen stauen
être maîtresse de soi {verbe}sichAkk. in der Gewalt haben [Frau]
lézarder {verbe} [fam.]sichAkk. in der Sonne aalen [ugs.]
tenir des propos déplacés {verbe}sichAkk. in der Wortwahl vergreifen
faire long feu {verbe} [loc.]sichAkk. in die Länge ziehen [andauern]
se faire sauter {verbe} [suicide]sichAkk. in die Luft sprengen
s'entasser dans une voiture {verbe}sichAkk. in ein Auto quetschen
s'acharner à un travail {verbe}sichAkk. in eine Arbeit verbeißen
s'allier à qn. {verbe}sichAkk. in einem Bündnis zusammenschliessen
se repaître de sa gloire {verbe} [fig.]sichAkk. in seinem Ruhm sonnen [fig.]
savoir meubler ses loisirs / ses journées {verbe}sichAkk. in seiner Freizeit zu beschäftigen wissen
se partager en deux {verbe}sichAkk. in zwei Hälften spalten
s'aboucher avec qn. {verbe}sichAkk. mit jdm. in Verbindung setzen
se méfier de qn./qc. {verbe}sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmen
s'entailler le doigt {verbe}sichDat. (tief) in den Finger schneiden
faire le pied de grue {verbe} [loc.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [Redewendung]
poireauter {verbe} [fam.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [ugs.] [Redewendung]
se crêper le chignon (avec qn.) {verbe} [fam.] [loc.]sich (mit jdm.) in die Haare kriegen [ugs.] [Redewendung]
se prendre aux cheveux (avec qn.) {verbe} [fam.] [loc.]sich (mit jdm.) in die Haare kriegen [ugs.] [Redewendung]
bisquer {verbe} [fam.]sich in den Arsch beißen (können) [derb] [sich sehr ärgern]
» Weitere 485 Übersetzungen für in innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.469 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung