|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+schlechten+schiefen+Licht+erscheinen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+schlechten+schiefen+Licht+erscheinen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in schlechten schiefen Licht erscheinen lassen

Übersetzung 51 - 100 von 1654  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
écol. lumière {f} profuse {adj} [littéraire]verschwenderisches Licht {n}
éclairer (peu) {verbe}(wenig) Licht geben
lumière {f} frisanteflach einfallendes Licht {n}
à contre-jourgegen das Licht
à contre-jour {adv}gegen das Licht
éteindre la lumière {verbe}das Licht ausmachen [ugs.]
film F Les Communiants [Ingmar Bergman]Licht im Winter
relig. se tenir devant la face de Dieu {verbe}vor Gottes Angesicht erscheinen [wörtlich: stehen vor]
duper qn. {verbe}jdn. hinters Licht führen [ugs.] [Redewendung]
mystifier qn. {verbe}jdn. hinters Licht führen [ugs.] [Redewendung]
en faire accroire à qn. {verbe}jdn. hinters Licht führen
posséder qn. {verbe} [fam.] [fig.] [tromper]jdn. hinters Licht führen
La lumière est-elle éteinte ?Ist das Licht aus?
voir le jour {verbe}das Licht der Welt erblicken [geh.]
pâlir à la lumière {verbe} [encre, couleur]im Licht verblassen [Tinte, Farbe]
littérat. F La Lumière du jour [Graham Swift]Das helle Licht des Tages
donner le change à qn. {verbe} [loc.]jdn. hinters Licht führen [Redewendung] [betrügen]
mettre la lumière sous le boisseau {verbe} [loc.]sein Licht unter den Scheffel stellen [Redewendung]
faire voir qc. sous son vrai jour {verbe} [loc.]etw.Akk. ins rechte Licht setzen [Redewendung]
mettre qc. en lumière {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. ans Licht bringen [auch fig.]
donner le feu vert à qn./qc. {verbe} [fig.]jdm./etw. grünes Licht geben [fig.]
méd. se faire avorter {verbe}abtreiben lassen
figer qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
pétrifier qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
appauvrir qn. {verbe}jdn. verarmen lassen
s'abandonner {verbe}sich gehen lassen
arrêter qc. {verbe}etw.Akk. lassen [unterlassen]
laisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lassen
méd. désenfler qc. {verbe}etw.Akk. abschwellen (lassen)
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. ahnen lassen
méd. tuméfier qc. {verbe}etw.Akk. anschwellen lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. erahnen lassen
épanouir qc. {verbe}etw.Akk. erblühen lassen
déceler qc. {verbe}etw.Akk. erkennen lassen
putréfier qc. {verbe}etw.Akk. verwesen lassen
geler qc. {verbe} [sol]etw. gefrieren lassen
laisser faire qc. {verbe}etw. geschehen lassen
faire faire qc. {verbe}etw. machen lassen
faire abaisser qc. {verbe}etw. sinken lassen
ne pas chaloir {verbe} [vieux]gleichgültig lassen
éduc. recaler qn. {verbe}jdn. durchrasseln lassen [ugs.]
faire venir qn. {verbe}jdn. kommen lassen
laisser partir qn. {verbe}jdn. laufen lassen
faire sursauter qn. {verbe}jdn. zusammenfahren lassen
faire sursauter qn. {verbe}jdn. zusammenzucken lassen
hist. méd. saigner qn. {verbe}jdn. zur Ader lassen
se marier {verbe}sichAkk. trauen lassen
se faire naturaliser {verbe}sich einbürgern lassen
se laisser aller {verbe}sich gehen lassen
se faire tatouer {verbe}sich tätowieren lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2Bschlechten%2Bschiefen%2BLicht%2Berscheinen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.172 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung