|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+nichts+nachstehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+nichts+nachstehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in nichts nachstehen

Übersetzung 51 - 100 von 1483  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

SYNO   ebenbürtig sein | in nichts nachstehen
Teilweise Übereinstimmung
n'avoir rien à faire {verbe}nichts zu tun haben
film F Cérémonie secrète [Joseph Losey]Die Frau aus dem Nichts
ne piger que dalle {verbe} [fam.]nichts raffen [nichts kapieren] [ugs.]
C'est pas la peine. [fam.]Das bringt nichts. [ugs.]
Ouste ! [fam.] [dehors, pour chasser qn.]Nichts wie raus! [ugs.]
Il n'y a pas de quoi !Nichts zu danken!
n'avoir rien de mieux à faire {verbe}nichts Besseres vorhaben
Comme si de rien n'était.Als wäre nichts geschehen.
Ce n'est rien de spécial.Das ist nichts Besonderes.
ne pas se laisser faire {verbe}sichDat. nichts gefallen lassen
C'est mieux que rien.Das ist besser als nichts.
Je ne manque de rien.Es mangelt mir an nichts.
Tout fout le camp.Nichts ist mehr, wie es war.
Je ne demande pas mieux.Nichts, was ich lieber täte.
ne pas faire de cadeau à qn. {verbe} [fam.]jdm. nichts schenken
Ça n'est pas bien grave. [fam.]Das macht nichts. [ugs.]
On ne te fera pas de mal.Es geschieht dir nichts.
n'avoir rien à se reprocher {verbe}sichDat. nichts vorzuwerfen haben
ne pas avoir froid aux yeux {verbe} [fig.]vor nichts Angst haben
querelle {f} d'Allemand [querelle sans motif] [fam.]ein Streit um Nichts {m}
comme si de rien n'étaitals ob nichts gewesen wäre
Ça ne me regarde pas. [fam.]Das geht mich nichts an.
Tu n'as encore rien compris.Du hast noch nichts verstanden.
Pour lui la vie est dure.Er hat nichts zu lachen.
Ne me parlez plus de ...Erzählen Sie mir nichts mehr von ...
faire beaucoup de bruit pour rien {verbe}viel Lärm um nichts machen
littérat. F À l'abri de rien [Olivier Adam, 2007]Vor nichts geschützt
Ne t'en fais pas !Mach dir nichts draus! [ugs.] [nicht ärgern]
danser devant le buffet {verbe} [vieux] [loc.]nichts zu beißen haben [Hunger leiden]
C'est toujours ça de pris. [loc.]Das ist besser als nichts.
n'avoir rien de mieux à faire {verbe}nichts Besseres zu tun haben
C'est pas grave. [fam.] [Ce n'est pas grave.]Das macht nichts. [ugs.]
n'avoir rien à faire de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts halten
ne rien avoir à objecter à qc. {verbe}nichts einzuwenden haben gegen etw.Akk.
C'est pas tes oignons. [fig.] [fam.] [loc.]Das geht dich nichts an.
C'est autant de pris (sur l'ennemi).Das ist besser als nichts.
Il a la tête sur les épaules.Ihn kann so leicht nichts erschüttern.
Maintenant, c'est quitte ou double.Jetzt geht es um alles oder nichts.
n'avoir rien à faire avec qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
ne penser qu'à des bêtises {verbe}nichts als Flausen im Kopf haben [Redewendung]
ne plus vouloir de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts mehr wissen wollen
littérat. F À l'Ouest, rien de nouveauIm Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
C'est du pipeau. [fam.] [paroles creuses]Nichts als heiße Luft. [ugs.] [leeres Geschwätz]
Je n'ai rien de prévu ce weekend.Ich habe dieses Wochenende nichts vor.
bien vouloir qu'on fasse qc.nichts dagegen haben, wenn man etw.Akk. tut
n'avoir rien à voir avec / dans qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
Rien de ce qui me plaît ne l'intéresse.Nichts was mir gefällt, interessiert ihn.
C'est donnant-donnant.Es gibt nichts ohne eine Gegenleistung.
Ça n'a servi à rien. [fam.]Es hat nichts genutzt.
On n'a rien à lui reprocher.Man kann ihm nichts vorwerfen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2Bnichts%2Bnachstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.190 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung