|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in machen

Übersetzung 351 - 400 von 1822  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
se gausser de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se moquer de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se railler de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
faire le tour du parc {verbe}einen Rundgang durch den Park machen
Unverified achever qn./un animal {verbe}jdm./einem Tier den Garaus machen [ugs.]
s'esquinter la vue {verbe}sichDat. die Augen kaputt machen [ugs.]
se faire faire une permanente {verbe}sichDat. eine Dauerwelle machen lassen
faire beaucoup de bruit pour rien {verbe}viel Lärm um nichts machen
méd. fécondation {f} in vitro <FIV>In-vitro-Fertilisation {f} <IVF>
arguer de qc. {verbe} [aussi : argüer]etw.Akk. geltend machen [mit etw. argumentieren]
jouer le rôle de vulgarisateur de qc. {verbe}etw.Akk. allgemein zugänglich machen
faire qc. à la va-vite {verbe}etw.Akk. husch, husch machen [ugs.]
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jdn. auf etw. aufmerksam machen
plaquer qn. {verbe} [fam.] [rompre une relation amoureuse]mit jdm. Schluss machen [ugs.]
Qu'est-ce que vous faites comme métier ?Was machen Sie beruflich?
tirer le meilleur parti de qc. {verbe}das Beste aus etw.Dat. machen
photo. prendre une photo de qn./qc. {verbe}ein Foto von jdm./etw.machen
faire la courbette devant qn. {verbe} [fam.]einen Kotau vor jdm. machen [fig.]
faire qc. sur ordre de qn. {verbe}etw. im Auftrag von jdm. machen
faire un pied de nez à qn. {verbe}jdm. eine lange Nase machen
ne pas faire mystère de qc. {verbe}keinen Hehl aus etw.Dat. machen
se faire un devoir de qc. {verbe}sichDat. etw. zur Aufgabe machen
se faire un sang d'encre {verbe} [loc.]sichDat. furchtbare Sorgen machen
s'interroger sur qc. {verbe}sichDat. über etw. Gedanken machen [etw. hinterfragen]
se tracasser pour qn./qc. {verbe}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
Qu'est-ce qui te ferait plaisir ?Was würde dir Spaß machen?
faire le tour de la ville {verbe}einen Rundgang durch die Stadt machen
faire vivre l'enfer à qn. {verbe}jdm. das Leben zur Hölle machen
faire une bonne affaire avec qc. {verbe}mit etw. ein gutes Geschäft machen
faire une mauvaise affaire avec qc. {verbe}mit etw. ein schlechtes Geschäft machen
se faire la paire {verbe} [fam.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
ne pas s'en faire {verbe} [fam.]sichDat. (deswegen) keine Sorgen machen
se la couler douce {verbe} [fam.]sichDat. einen schönen Lenz machen [ugs.]
mettre les bouts {verbe} [fam.] [loc.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
donner du fil à retordre à qn. {verbe} [loc.]jdm. zu schaffen machen [Redewendung]
passer un savon à qn. {verbe} [fam.] [loc.]jdn. zur Schnecke machen [ugs.] [Redewendung]
se manger le sang {verbe} [loc.]sich verrückt machen [ugs.] [aus Besorgnis usw.] [Redewendung]
Ne vous faites pas de mauvais sang. [fig.]Machen Sie sich keine Sorgen.
offrir son nom à une femme {verbe} [vieilli] [loc.]einer Frau einen Heiratsantrag machen
mâcher le travail à qn. {verbe} [loc.]schon die halbe Arbeit für jdn. machen
prendre la clé des champs {verbe} [loc.]sichAkk. aus dem Staub machen [Redewendung]
se permettre (de faire) une remarque {verbe}sichDat. eine Bemerkung (zu machen) erlauben
être la risée de tout le monde {verbe}sich zum Gespött der Leute machen
constr. exhausser qc. {verbe} [p. ex. un mur]etw.Akk. höher machen [z. B. eine Mauer]
émousser qc. {verbe} [lame de couteau, sentiments, sens]etw.Akk. stumpf machen [Messerklinge, Gefühle, Sinne]
faire ce que l'on peut de qc. {verbe}das Beste aus etw.Dat. machen
adopter qc. {verbe} [attitude, expression, méthode]sichDat. etw. zu Eigen machen [auch zu eigen]
des choses qui vous gâchent la vieDinge, die einem das Leben schwer machen
J'ai encore diverses courses à faire.Ich habe noch verschiedene Besorgungen zu machen.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.376 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung