All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: in+keinem+guten+Licht+erscheinen+lassen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in+keinem+guten+Licht+erscheinen+lassen in other languages:

Add to ...

Dictionary French German: in keinem guten Licht erscheinen lassen

Translation 1 - 50 of 1607  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
avoir le beau rôle {verbe} [loc.]in einem günstigen Licht erscheinen [Redewendung] [gut dastehen]
grandir qn. {verbe}jdn. größer erscheinen lassen
amincir qn. {verbe}jdn. schlanker erscheinen lassen
accréditer qn./qc. {verbe} [rendre crédible]jdn./etw. glaubwürdig erscheinen lassen
rapetisser qc. {verbe} [faire paraître plus petit]etw.Akk. kleiner erscheinen lassen
disproportionné à qc. {adj}in keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehend
s'en faire accroire {verbe} [se laisser tromper]sich hinters Licht führen lassen
paraître en français {verbe} [être publié]in Französisch erscheinen [herauskommen]
faire la lumière sur une affaire {verbe} [loc.]Licht in eine Angelegenheit bringen [Redewendung]
ne pas aboutir {verbe}zu keinem Ergebnis kommen
laisser qn. tranquille {verbe}jdn. in Frieden lassen
laisser qn. tranquille {verbe}jdn. in Ruhe lassen
ficher la paix à qn. {verbe} [fam.]jdn. in Frieden lassen
foutre la paix à qn. {verbe} [vulg.]jdn. in Frieden lassen
foutre la paix à qn. {verbe} [fam.] [vulg.]jdn. in Ruhe lassen
faire couler de l'eau (dans qc.) {verbe}Wasser (in etw.Akk.) laufen lassen
aligner qn./qc. {verbe} [soldats, troupes]jdn./etw. in Reih und Glied antreten lassen
glacer le sang dans les veines de qn. {verbe} [loc.]jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen [Redewendung]
paraître {verbe}erscheinen
dr. comparution {f}Erscheinen {n}
sembler {verbe}erscheinen [wirken]
reparaître {verbe}wieder erscheinen
apparition {f}Erscheinen {n} [Person, Geist]
édition sortie {f} [parution ]Erscheinen {n} [Veröffentlichung]
poindre {verbe} [littéraire] [apparaître]erscheinen [wahrnehmbar werden]
édition parution {f} [livre, etc.]Erscheinen {n} [Buch usw.]
comparaître en justice {verbe}vor Gericht erscheinen
sembler comme tétanisé {verbe}wie gelähmt erscheinen
dr. paraître en justicevor Gericht erscheinen
apparaître {verbe} [se montrer]erscheinen [kommen, sich zeigen]
clarté {f}Licht {n}
lumière {f}Licht {n}
arts éclairage {m}Licht {n} [Lichtverhältnisse]
clair {adj} [lumineux]licht [hell]
clairsemé {adj}licht [spärlich bewachsen]
auto feu {m} jaunegelbes Licht {n}
auto feu {m} vertgrünes Licht {n}
auto feu {m} rougerotes Licht {n}
éclairer (peu) {verbe}(wenig) Licht geben
lumière {f} frisanteflach einfallendes Licht {n}
Bonsoir !Guten Abend!
à contre-jour {adv}gegen das Licht
à contre-jourgegen das Licht
éteindre la lumière {verbe}das Licht ausmachen
Bonjour !Guten Tag! [nachmittags]
Bonjour ! [le matin]Guten Morgen!
relig. se tenir devant la face de Dieu {verbe}vor Gottes Angesicht erscheinen [wörtlich: stehen vor]
duper qn. {verbe}jdn. hinters Licht führen [ugs.] [Redewendung]
mystifier qn. {verbe}jdn. hinters Licht führen [ugs.] [Redewendung]
de bonne foi {adv}im guten Glauben
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=in%2Bkeinem%2Bguten%2BLicht%2Berscheinen%2Blassen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.302 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement