Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+keinem+Verhältnis+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+keinem+Verhältnis+stehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in keinem Verhältnis stehen

Übersetzung 1 - 50 von 1307  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

disproportionné à qc. {adj}in keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehend
Teilweise Übereinstimmung
être pacsé {verbe}in einem eheähnlichen Verhältnis leben
communiquer {verbe}in Verbindung stehen [Kontakt haben]
être au service de qn. {verbe}in jds. Dienst stehen [veraltend]
philos. relig. avoir une dette envers qn. {verbe} [morale]in jds. Schuld stehen
être en pourparlers avec qn. {verbe}mit jdm. in Verhandlungen stehen
avoir une réputation de menteur {verbe}in dem Ruf eines Lügners stehen
être en harmonie avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in Einklang stehen
ne pas aboutir {verbe}zu keinem Ergebnis kommen
poireauter {verbe} [fam.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [ugs.] [Idiom]
loc. devoir de l'argent à qn. {verbe}bei jdm. in der Kreide stehen [ugs.] [fig.]
faire le pied de grue {verbe} [locution]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [Redensart]
loc. avoir une ardoise de qc. chez qn. {verbe} [fig.]bei jdm. mit etw. in der Kreide stehen [ugs.] [fig.]
relation {f}Verhältnis {n}
rapport {m} [ratio]Verhältnis {n} [Relation]
phys. rapport {m} gyromagnétiquegyromagnetisches Verhältnis {n}
selon un rapport de {adv}im Verhältnis
comm. rapport {m} qualité / prixPreis-Leistungs-Verhältnis {n}
être arrêté {verbe}stehen [stillstehen]
être debout {verbe}(aufrecht) stehen
poser {verbe} [modèle]Modell stehen
remplacer qc. {verbe}für etw. stehen
pol. être de droite {verbe}rechts stehen
faire la queue {verbe}Schlange stehen
mil. être en sentinelle {verbe}Wache stehen
être proche {verbe}nahe beieinander stehen
répondre de qc. {verbe}für etw. stehen
habiller qn. bien {verbe}jdm. gut stehen
ling. être au pluriel {verbe}im Plural stehen
ling. être au singulier {verbe}im Singular stehen
uriner debout {verbe}im Stehen pinkeln [ugs.]
être sous surveillance {verbe}unter Aufsicht stehen
électr. être sous tension {verbe}unter Strom stehen
Unverified être sous pression {verbe}unter Zeitdruck stehen
être au choix {verbe}zur Auswahl stehen
aller à qn {verbe}jdm. stehen [Gewand, Haare]
signifier qc. {verbe}für etw.Akk. stehen [bedeuten]
représenter qc. {verbe}für etw. stehen [etw. repräsentieren]
être ouvert {verbe} [porte, fenêtre]offen stehen [Tür, Fenster]
s'arrêter {verbe} [personne, moteur, montre]stehen bleiben
ling. régir qc. {verbe} [grammaire]stehen mit etw.Dat. [Grammatik]
dent. se chevaucher {verbe} [dents]übereinander stehen [alt] [Zähne]
soutenir qn./qc. {verbe}zu jdm./etw. stehen
être en faction {verbe} [garde](auf) Wache stehen
exercer une activité professionnelle {verbe}im Berufsleben stehen
être sur la sellette {verbe} [fig.]im Blickpunkt stehen
trafic être en stationnement interdit {verbe}im Parkverbot stehen
être un élément prépondérant {verbe}im Vordergrund stehen
s'immobiliser {verbe} [personne, machine, train]unbeweglich stehen bleiben
Unverified être pressé {verbe} [par le temps]unter Zeitdruck stehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2Bkeinem%2BVerh%C3%A4ltnis%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.199 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung