Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+falschen+verkehrten+Hals+falsche+verkehrte+Kehle+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+falschen+verkehrten+Hals+falsche+verkehrte+Kehle+kriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in falschen verkehrten Hals falsche verkehrte Kehle kriegen

Übersetzung 1 - 50 von 1226  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
s'étrangler {verbe} [asphyxie produite par un corps étranger dans les voies respiratoires]etw. in den falschen Hals bekommen [sich so verschlucken, dass man keine Luft mehr bekommt]
ling. grasseyer {verbe}das 'R' in der Kehle sprechen [als Zäpfchen-R]
tech. congé {m}Kehle {f}
anat. gorge {f}Kehle {f}
anat. gosier {m}Kehle {f} [Schlund]
anat. kiki {m} [fam.] [vieilli]Kehle {f}
dr. dénonciation {f} calomnieusefalsche Anschuldigung {f}
dent. dentier {m}falsche Zähne {pl} [ugs.]
loc. à gorge déployée {adv}aus voller Kehle
à tue-tête {adv}aus voller Kehle
truquer qc. {verbe}etw.Akk. fälschen [manipulieren]
fausser qc. {verbe}etw.Akk. fälschen [verfälschen]
dent. râtelier {m} [péj.] [dentier]falsche Zähne {pl} [ugs.]
faux jeton {m} [fam.]falsche Schlange {f} [fig.] [pej.]
F film Le Faux Coupable [Alfred Hitchcock]Der falsche Mann
contrefaire qc. {verbe} [imiter frauduleusement]etw.Akk. fälschen [durch Nachahmung]
serrer le kiki à qn. {verbe} [fam.]jdm. die Kehle zudrücken [ugs.]
loc. prendre qn. à la gorge {verbe}jdm. die Kehle zuschnüren [Rauch, Geruch]
trafiquer qc. {verbe} [falsifier] [papiers, etc.]etw.Akk. fälschen [Scheck, Pass]
sport miser sur le mauvais cheval {verbe}aufs falsche Pferd setzen [ugs.]
sport miser sur le mauvais cheval {verbe}auf das falsche Pferd setzen
recevoir qc. {verbe}etw. kriegen [ugs.]
cou {m}Hals {m}
devenir hystérique {verbe}die Panik kriegen [ugs.]
prendre du ventre {verbe}einen Bauch kriegen [ugs.]
dr. falsifier qc. {verbe} [un document, etc.]etw.Akk. fälschen [ein Dokument etc.]
obtenir qc. {verbe}etw.Akk. kriegen [ugs.] [bekommen, erhalten]
anat. gorge {f}Hals {m} [Kehle, Rachen]
se prendre une dérouillée {verbe} [fam.]Dresche kriegen [ugs.]
On les aura !Wir kriegen sie schon noch!
vêt. encolure {f}Hals {m} [eines Pullovers etc.]
naut. point {m} d'amureHals {m} [Segel]
écoper de qc. {verbe} [punition]etw.Akk. aufgebrummt kriegen [ugs.]
piquer une crise de rage {verbe}einen Koller kriegen [ugs.]
se faire engueuler {verbe}eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
se faire boxer {verbe}eins auf die Nase kriegen [ugs.]
précipitamment {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
dr. maquiller qc. {verbe} [un passeport, une œuvre d'art, etc.]etw.Akk. fälschen [einen Pass, ein Kunstwerk etc.]
à toutes jambes {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
tordre le cou à qn. {verbe}jdm. den Hals umdrehen
méd. occup. oto-rhino-laryngologiste {m} <ORL>Hals-Nasen-Ohrenarzt {m} <HNO-Arzt>
méd. occup. oto-rhino-laryngologiste {f} <ORL>Hals-Nasen-Ohrenärztin {f} <HNO-Ärztin>
se mettre en rogne contre qn. {verbe} [fam.]auf jdn. eine Stinkwut kriegen [ugs.]
loc. rire à gorge déployée {verbe}aus vollem Hals lachen
se démettre le cou {verbe}sichDat. den Hals verrenken
se tordre le cou {verbe}sichDat. den Hals verrenken
F film Les parachutistes arrivent [John Frankenheimer]Die den Hals riskieren
sauter au cou de qn. {verbe}jdm. um den Hals fallen
loc. avoir qn. sur les bras {verbe} [fam.]jdn. am Hals haben [ugs.]
se jeter au cou de qn. {verbe}jdm. um den Hals fallen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2Bfalschen%2Bverkehrten%2BHals%2Bfalsche%2Bverkehrte%2BKehle%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.367 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten