Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+Wut+reden+hineinsteigern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Wut+reden+hineinsteigern in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Wut reden hineinsteigern

Übersetzung 1 - 50 von 1233  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se mettre en colère {verbe}in Wut geraten
Ça m'a mis dans une rage folle.Das hat mich in maßlose Wut versetzt.
colère {f}Wut {f}
fureur {f}Wut {f}
rage {f}Wut {f}
seum {m} [fam.]Wut {f}
furie {f} [colère]unbändige Wut {f}
vibrant de colère {pres-p}bebend vor Wut
pâle de colère {adj}blass vor Wut
hurler de rage {verbe}vor Wut brüllen
bouillir de colère {verbe}vor Wut kochen
bouillonner de colère {verbe}vor Wut kochen
écumer de rage {verbe}vor Wut kochen
bouillonner de rage {verbe}vor Wut schäumen
être en furie {verbe}vor Wut schäumen
parler (qc.) {verbe}(etw.) reden
baragouiner {verbe} [fam.]Kauderwelsch reden
biaiser {verbe}drum herum reden
causer politique {verbe}über Politik reden
divaguer {verbe}ungereimtes Zeug reden [ugs.]
s'en prendre à qn./qc. {verbe}seinen Ärger / seine Wut an jdm./etw. abreagieren
dire des conneries {verbe} [fam.]Blödsinn reden
dérailler {verbe} [fam.] [fig.] [déraisonner]Unsinn reden
loc. parler sans ambages {verbe}ohne Umschweife reden
dire des bêtises {verbe}Blech reden [ugs.] [Unsinn]
annoncer la couleur {verbe} [fam.]Klartext reden [ugs.]
bouffi de colère {adj} [fig.]vor Wut platzend [fig.]
bouffi de rage {adj} [fig.]vor Wut platzend [fig.]
pérorer {verbe} [péj.]große Reden schwingen [ugs.] [schwadronieren]
défrayer la chronique {verbe}von sichDat. reden machen
pontifier {verbe} [fam.]sich selbst gerne reden hören [pej.]
parler à bâtons rompus {verbe} [fig.]dies und das reden [zusammenhangslos]
soûler qn. de paroles {verbe} [fam.]jdn. dumm und dusselig reden [ugs.]
Peut-être nous pourrions en discuter.Vielleicht könnten wir darüber reden.
être un vrai moulin à paroles {verbe} [fam.]wie ein Wasserfall reden [ugs.]
prov. Mieux vaut se taire que mal parler.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
dire ses quatre vérités à qn. {verbe} [fam.] [expression]mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [Redewendung]
C'est un dialogue de sourds.Sie reden aneinander vorbei. [Sie hören einander nicht zu.]
dire d'la marde {verbe} [vulg.] [can.]Scheiße reden [vulg.]
causer sur qn. {verbe} [aussi : de qn.] [jaser] [péj.]über jdn. reden [lästern] [pej.]
loc. s'époumoner à faire qc. {verbe} [en parlant]sichDat. die Seele aus dem Leib reden, um etw. zu tun
méd. fécondation {f} in vitro <FIV>In-vitro-Fertilisation {f} <IVF>
méd. fécondation {f} in vitroIn-vitro-Befruchtung {f}
en {prep}in
chim. indium {m} <In>Indium {n} <In>
à {prep}in [räumlich]
dans {prep}in [räumlich]
dans {prep}in ... hinein
typ. entre guillemets {adv}in Anführungszeichen
cuis. en gelée {adv}in Aspik
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2BWut%2Breden%2Bhineinsteigern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.266 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten