Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+Verschiss+geraten+kommen+im+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Verschiss+geraten+kommen+im+stehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Verschiss geraten kommen im stehen

Übersetzung 1 - 50 von 1797  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
coûter cher à qn. {verbe}jdn. [selten: jdm.] / etw. teuer zu stehen kommen
ling. être au pluriel {verbe}im Plural stehen
ling. être au singulier {verbe}im Singular stehen
uriner debout {verbe}im Stehen pinkeln [ugs.]
exercer une activité professionnelle {verbe}im Berufsleben stehen
être un élément prépondérant {verbe}im Vordergrund stehen
être sur la sellette {verbe} [fig.]im Blickpunkt stehen
paniquer {verbe}in Panik geraten
contraster avec qc. {verbe}im Gegensatz zu etw.Dat. stehen
s'affoler {verbe}in Panik geraten
faire obstacle à qn./qc. {verbe}jdm./etw. im Weg stehen
tomber en esclavage {verbe}in Abhängigkeit geraten [Sklaverei]
tomber dans la misère {verbe}in Not geraten
être pris de panique {verbe}in Panik geraten
entrer dans l'oubli {verbe}in Vergessenheit geraten
sombrer dans l'oubli {verbe}in Vergessenheit geraten
se mettre en colère {verbe}in Wut geraten
avoir la cote {verbe} [appréciation] [auprès, avec]hoch im Kurs stehen [bei]
correspondre avec qn. {verbe} [être en contact]mit jdm. im Briefwechsel stehen
être dans le point de mire {verbe}im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen
entrer dans qc. {verbe} [problèmes, difficultés]in etw. geraten
tomber dans une embuscade {verbe}in einen Hinterhalt geraten
Unverified venir à son heure {verbe}im richtigen Moment kommen [zur rechten Zeit]
s'alarmer de qc. {verbe}über etw. in Unruhe geraten
s'émerveiller de qc. {verbe}in Entzückung über etw.Akk. geraten
s'accrocher avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. in Streit geraten
communiquer {verbe}in Verbindung stehen [Kontakt haben]
avoir des démêlés avec la justice {verbe}mit dem Gesetz in Konflikt geraten
entrer en conflit avec la loi {verbe}mit dem Gesetz in Konflikt geraten
être à la peine de qc. {verbe} [fam.]bei etw.Dat. in Schwierigkeiten geraten
être en cause {verbe}in Frage kommen
être au service de qn. {verbe}in jds. Dienst stehen [veraltend]
philos. relig. avoir une dette envers qn. {verbe} [morale]in jds. Schuld stehen
être en pourparlers avec qn. {verbe}mit jdm. in Verhandlungen stehen
aller en enfer {verbe}in die Hölle kommen
côtoyer qn. {verbe}mit jdm. in Kontakt kommen
avoir une réputation de menteur {verbe}in dem Ruf eines Lügners stehen
se mettre en marche {verbe}in Gang kommen [Maschine]
effleurer qn. {verbe} [pensée]jdm. in den Sinn kommen
côtoyer qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in Berührung kommen
être en harmonie avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in Einklang stehen
poireauter {verbe} [fam.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [ugs.] [Idiom]
être hors de cause {verbe}nicht in Frage kommen [auch infrage]
loc. devoir de l'argent à qn. {verbe}bei jdm. in der Kreide stehen [ugs.] [fig.]
faire le pied de grue {verbe} [locution]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [Redensart]
se mettre de travers de qn./qc. {verbe}jdm./etw. in die Quere kommen
rebondir {verbe} [fig.] [retrouver la force]wieder in Gang kommen [fig.]
démarrer {verbe} [fig.]in Gang kommen [fig.]
loc. avoir une ardoise de qc. chez qn. {verbe} [fig.]bei jdm. mit etw. in der Kreide stehen [ugs.] [fig.]
en opposition avec qc. {prep}in / im Kontrast zu etw.Dat.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2BVerschiss%2Bgeraten%2Bkommen%2Bim%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.388 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten