Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+Seilen+hängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Seilen+hängen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Seilen hängen

Übersetzung 301 - 350 von 1180  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
méd. tomber évanoui {verbe}in Ohnmacht fallen
arts peindre à l'huile {verbe}in Öl malen
cuis. paner dans la chapelure {verbe}in Paniermehl wenden
être pris de panique {verbe}in Panik geraten
s'affoler {verbe}in Panik geraten
se briser en morceaux {verbe}in Scherben gehen
être en verve {verbe}in Schwung sein
naut. prendre la mer {verbe}in See stechen
planquer {verbe} [fam.]in Sicherheit bringen
être en vue {verbe}in Sichtweite sein
couler à flots {verbe}in Strömen fließen
météo. pleuvoir à torrents {verbe}in Strömen regnen
pleuvoir abondamment {verbe}in Strömen regnen
éclater en sanglots {verbe}in Tränen ausbrechen
fondre en larmes {verbe} [fig.]in Tränen ausbrechen
être en deuil {verbe}in Trauer sein
mettre en circulation {verbe}in Umlauf bringen
tomber en disgrâce {verbe}in Ungnade fallen
partir en vacances {verbe}in Urlaub fahren
être en vacances {verbe}in Urlaub sein
communiquer {verbe}in Verbindung stehen [Kontakt haben]
entrer dans l'oubli {verbe}in Vergessenheit geraten
sombrer dans l'oubli {verbe}in Vergessenheit geraten
engager des négociations {verbe}in Verhandlungen treten
être dans l'embarras {verbe}in Verlegenheit sein
habiter en colocation {verbe}in Wohngemeinschaft leben <WG>
se mettre en colère {verbe}in Wut geraten
enthousiasmer qn. {verbe}jdn. in Begeisterung versetzen
laisser qn. tranquille {verbe}jdn. in Frieden lassen
enchaîner qn. {verbe}jdn. in Ketten legen
laisser qn. tranquille {verbe}jdn. in Ruhe lassen
écharper qn. {verbe}jdn. in Stücke reißen
suspecter qn. {verbe}jdn. in Verdacht haben
mise {f} en bouteillesAbfüllen {n} in Flaschen
appels {m.pl} en absenceAnrufe {pl} in Abwesenheit
cuis. coq {m} au vinHuhn {n} in Rotweinsauce
portrait {m} grandeur naturePorträt {n} in Lebensgröße
Arc {m} de triompheTriumphbogen {m} in Paris
avec mesurealles in / mit Maßen
météo. jusqu'en plaine {adv}bis in die Niederungen
exactement au milieu {adv}genau in der Mitte
juste au milieu {adv}genau in der Mitte
attendu quein Anbetracht dessen, dass
envisageable {adj}in Betracht zu ziehend
au moment {conj}in dem Augenblick, als
au temps jadis {adv}in der (fernen) Vergangenheit
au centre-ville {adv}in der / die Innenstadt
en centre-ville {adv}in der / die Innenstadt
au temps jadis {adv}in der damaligen Zeit
à proximité de {prep}in der Nähe von
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2BSeilen%2Bh%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.227 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten