Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+Schmutz+ziehen+treten+durch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Schmutz+ziehen+treten+durch in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Schmutz ziehen treten durch

Übersetzung 1 - 50 von 1344  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
traîner qn./qc. dans la boue {verbe}jdn./etw. in den Schmutz ziehen
entrer en vigueur {verbe}in Kraft treten
engager des négociations {verbe}in Verhandlungen treten
entrer en lice {verbe} [fig.]in Aktion treten
prendre sa retraite {verbe}in den Ruhestand treten
suivre les brisées de qn. {verbe}in jds. Fußstapfen treten
marcher sur les traces de qn.in jds. Fußstapfen treten
entrer en relation avec qn. {verbe}mit jdm. in Kontakt treten
considérer {verbe}in Erwägung ziehen
entrer en relation(s) avec qn. {verbe}mit jdm. in Verbindung treten
botter les fesses de qn. {verbe} [fam.]jdn. in den Hintern treten [ugs.]
entrer en concurrence avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in Wettbewerb treten
envisager qc. {verbe}etw. in Erwägung ziehen
envisager qc. {verbe} [considérer]etw. in Betracht ziehen
admettre que {verbe} [+subj.]in Betracht ziehen, dass
ensorceler qn. {verbe}jdn. in seinen Bann ziehen
entrer en conflit avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in den Konflikt treten
avoir égard à qc. {verbe}etw. in Betracht ziehen
exclure qc. {verbe}etw.Akk. nicht in Betracht ziehen
éterniser qc. {verbe} [discussion]etw. in die Länge ziehen
se prolonger {verbe} [guerre]sich in die Länge ziehen
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]nach außen hin nicht in Erscheinung treten
emboîter le pas à qn. [fig.]in jds. Fußstapfen treten [fig.]
botter le cul à qn. {verbe} [vulg.]jdm. in den Arsch treten [vulg.]
subjuguer qn. {verbe} [littéraire]jdn. in seinen Bann ziehen [Redewendung] [faszinieren, fesseln]
faire long feu {verbe} [expression]sichAkk. in die Länge ziehen [andauern]
traîner qn./qc. dans la boue {verbe} [fig.]jdn./etw. in den Dreck ziehen
mil. entrer en guerre contre qn./qc. {verbe} [aussi fig.]gegen jdn./etw. in den Krieg ziehen [auch fig.]
crasse {f} [saleté]Schmutz {m}
saleté {f} [crasse]Schmutz {m}
affleurer {verbe}zutage treten
Entrez !Treten Sie ein!
piétiner {verbe}auf der Stelle treten
déborder {verbe}über die Ufer treten
remplacer qn. {verbe}an jds. Stelle treten
entrer en lice {verbe} [fig.]auf den Plan treten
marcher sur qc. {verbe}auf etw. treten [den Fuß setzen]
mettre les pieds dans le plat {verbe}ins Fettnäpfchen treten
s'effacer {verbe} [personne, pour laisser passer]zur Seite treten
trépigner {verbe}vor Ungeduld von einem Fuß auf den anderen treten
se substituer à qn./qc. {verbe}an die Stelle jds./etw. treten
appuyer sur qc. {verbe} [p. ex. accélérateur]auf etw.Akk. treten [z. B. Gaspedal]
extrapoler {verbe} [déduire]Schlüsse ziehen
donner à qn. un coup de pied dans le tibia {verbe}jdm. ans Schienbein treten
par {prep}durch
migrer {verbe} [oiseau]ziehen [Vogel] [wandern]
aller à l'autel avec qn. {verbe} [se marier]mit jdm. vor den Altar treten [heiraten]
prov. ne pas se laisser marcher sur les pieds {verbe}sich nicht auf die Füße treten lassen
à travers {prep}durch
dent. math. extraire qc. {verbe}etw.Akk. ziehen [extrahieren]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2BSchmutz%2Bziehen%2Btreten%2Bdurch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.283 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung