|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+Sack+Tüten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Sack+Tüten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Sack Tüten

Übersetzung 1201 - 1250 von 1389  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Il a accroché le tableau dans sa chambre.Er hat das Bild in sein Zimmer gehängt.
(il n'est) pas question de faire qc.es kommt nicht in Frage, etw. zu tun
En peinture, elle préfère le style romantique.In der Malerei mag sie den romantischen Stil lieber.
Dans certains cas il vaut mieux se taire.In gewissen Fällen ist es besser zu schweigen.
Il y a combien de personnes dans le groupe ?Wie viele Personen sind in der Gruppe?
jeter de la poudre aux yeux qn.) {verbe} [loc.](jdm.) Sand in die Augen streuen [Redewendung]
se mettre en tête de faire qc. {verbe}es sich in den Kopf setzen, etw. zu tun
mettre des bâtons dans les roues à qn. {verbe} [loc.]jdm. Steine in den Weg legen [Redewendung]
plonger qn./qc. dans un état d'apesanteur {verbe}jdn./etw. in einen Zustand der Schwerelosigkeit versetzen
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]nach außen hin nicht in Erscheinung treten
ajuster qc. à qc. {verbe}etw. in etw.Akk. einpassen
calé en histoire {adj} [fig.] [fam.]in Geschichte beschlagen [fig.]
faire le dos rond {verbe} [fig.]in Deckung gehen [fig.]
se tenir sur la défensive {verbe}in der Defensive sein
enculer qn. {verbe} [vulg.]jdn. in den Arsch ficken [vulg.]
se volatiliser {verbe} [fig.]sichAkk. in Luft auflösen [fig.]
trains Ce train dessert Lille.Dieser Zug hält in Lille.
habiter au 12 bis {verbe}in Nummer 12 a wohnen
film F Astérix et les IndiensAsterix in Amerika [Gerhard Hahn]
film F Le Défi de Lassie [Richard Thorpe]Lassie in Not
parler par énigmes {verbe} [fig.]in Rätseln sprechen [fig.]
à ce moment-là {adv}genau in diesem Moment
en ce moment même {adv}genau in diesem Moment
J'habite à Paris.Ich wohne in Paris.
aller au sauna {verbe}in die Sauna gehen [saunieren]
film tourner dans un film {verbe}in einem Film mitspielen
tourisme descendre dans un hôtel {verbe}in einem Hotel absteigen
inscription {f} sur une listeEintragung {f} in eine Liste
VocVoy. montée {f} dans le busZustieg {m} in einen Bus
film F Avril à Paris [David Butler]April in Paris
fourrer qc. dans qc. {verbe} [fam.]etw. in etw.Akk. hineinstopfen
tremper qc. dans qc. {verbe}etw. in etw. tunken [regional] [eintauchen]
Unverified dans le viseur de qn. {verbe} [fig.]in jds. Visier [fig.]
drive {m} [service au volant]Drive-in {n} [Bedienung ans stehende Auto]
s'attaquer à qc. {verbe} [fig.]etw. in Angriff nehmen [fig.]
s'impliquer dans qc. {verbe}sichAkk. in etw.Akk. einbringen
s'embrigader dans qc. {verbe}sichAkk. in etw.Akk. eingliedern
se draper dans qc. {verbe}sichAkk. in etw.Akk. einhüllen
s'embrigader dans qc. {verbe}sichAkk. in etw.Akk. einreihen
se réfugier dans qc. {verbe}sichAkk. in etw.Akk. flüchten
se scinder en qc. {verbe}sichAkk. in etw.Akk. spalten
être dans la mouise {verbe} [fig.]in der Patsche sitzen [fig.]
coucher qn. sur son testament {verbe}jdn. in seinem Testament bedenken
s'enliser dans les détails {verbe}sichAkk. in Details verlieren
rebondir {verbe} [fig.] [retrouver la force]wieder in Gang kommen [fig.]
revendiquer qc. {verbe}etw.Akk. für sichAkk. in Anspruch nehmen
littérat. F Astérix en HispanieAsterix in Spanien [Asterix, Ausgabe Nr. 14]
film F Trois chambres à Manhattan [Marcel Carné]Drei Zimmer in Manhattan
en long, en large et en travers {adv} [fig.]in allen Einzelheiten
dans le sillage de qn. {adv} [fig.]in jds. Kielwasser folgend [fig.]
Vorige Seite   | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2BSack%2BT%C3%BCten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.135 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung