Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+Riemen+legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Riemen+legen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Riemen legen

Übersetzung 1 - 50 von 1212  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
enchaîner qn. {verbe}jdn. in Ketten legen
méd. plâtrer qc. {verbe}etw.Akk. in Gips legen
friser qc. {verbe} [boucler - cheveux]etw. in Locken legen
s'embusquer {verbe} [se poster]sich in den Hinterhalt legen
faire barrage à qn. {verbe}jdm. Steine in den Weg legen
réduire qc. en cendres {verbe}etw.Akk. in Schutt und Asche legen
loc. mettre des bâtons dans les roues à qn. {verbe}jdm. Steine in den Weg legen
tech. courroie {f}Riemen {m}
lanière {f}Riemen {m}
sangle {f} [de cuir]Riemen {m} [Leder]
bretelle {f} [d'un objet]Riemen {m} [weicher Tragriemen]
entom. ichtyo. orn. pondre {verbe}Eier legen
poser du carrelage {verbe}Fliesen legen
entom. ichtyo. orn. pondre (qc.) {verbe}(etw.Akk.) legen [Eier]
poser qc. {verbe}etw.Akk. legen [hinlegen]
entom. orn. zool. pondre un œuf {verbe}ein Ei legen
bouter le feu {verbe} [suisse] [belge]Feuer legen
s'apaiser {verbe} [colère, tempête]sich legen [nachlassen]
mil. pilonner qc. {verbe} [bombarder]etw. unter Trommelfeuer legen [zerbomben]
méd. mettre qn. sous perfusion {verbe}jdm. eine Infusion legen
fesser qn. {verbe}jdn. übers Knie legen [ugs.] [schlagen]
insister sur qc. {verbe}Nachdruck auf etw.Akk. legen
se mettre au lit {verbe}sich ins Bett legen
méd. s'aliter {verbe}sich ins Bett legen [wegen Krankheit]
se recoucher {verbe}sich wieder ins Bett legen
tomber {verbe} [vent, colère, excitation]sich legen [Wind, Zorn, Aufregung]
coucher qn. {verbe} [mettre au lit]jdn. ins Bett legen
mettre le paquet {verbe} [fam.]sich ins Zeug legen [ugs.]
Unverified tenir à ce que {verbe} [+ subj.]Wert darauf legen, dass
Unverified n'y plus tenirkeinen Wert mehr darauf legen
mettre qc. {verbe} [poser à plat, couché, horizontalement]etw.Akk. legen
imputer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zur Last legen
mettre l'accent sur qc. {verbe}den Schwerpunkt auf etw. legen
loc. mettre la main à la pâte {verbe}Hand ans Werk legen
se zoner {verbe} [fam.] [se coucher]sich aufs Ohr legen [ugs.]
s'aplatir sur qc. {verbe}sich flach auf etw.Akk. legen
coucher qc. {verbe} [mettre à l'horizontale]etw.Akk. legen [hinlegen, umlegen]
classer qc. {verbe} [clore un dossier]etw.Akk. zu den Akten legen
appuyer sur la chanterelle {verbe} [loc.]den Finger auf die Wunde legen [Idiom]
loc. mettre qc. de côté {verbe}etw. auf die hohe Kante legen [ugs.]
loc. en mettre sa main au feu {verbe}seine Hand dafür ins Feuer legen
poser les bases / les fondements de qc. {verbe}das Fundament zu etw.Dat. legen
geler qc. {verbe} [projet] [fig.]etw. auf Eis legen [fig.]
Unverified prendre le mors aux dents {verbe} [fam.] [s'y mettre avec énergie]sich ins Zeug legen [ugs.]
se faire faire un shampooing et une mise en plis {verbe}sichDat. die Haare waschen und legen lassen
placer qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. legen
poser qc. sur qc. {verbe} [main, doigt]etw.Akk. auf etw.Akk. legen [Hand, Finger]
méd. fécondation {f} in vitro <FIV>In-vitro-Fertilisation {f} <IVF>
méd. fécondation {f} in vitroIn-vitro-Befruchtung {f}
en {prep}in
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2BRiemen%2Blegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.235 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten