Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+Ohren+liegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Ohren+liegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Ohren liegen

Übersetzung 1 - 50 von 1217  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
écorcher les oreilles {verbe}in den Ohren wehtun
avoir des contractions {verbe}in den Wehen liegen
loc. être gâteux de qn. {verbe} [fig.]über beide Ohren in jdn. verliebt sein
sport mener deux à zéro {verbe} [Cette équipe mène deux à zéro.]mit zwei zu null in Führung liegen [Diese Mannschaft liegt mit zwei zu null in Führung.]
dresser l'oreille {verbe}die Ohren spitzen
remuer les oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
loc. Bon courage !Halt die Ohren steif! [Nur Mut!]
faire bouger ses oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
gésir {verbe} [littéraire]liegen
géogr. se trouver {verbe}liegen
tendre l'oreille {verbe} [expression]die Ohren spitzen [ugs.] [Redewendung]
venir aux oreilles de qn. {verbe}jdm. zu Ohren kommen
prov. Les murs ont des oreilles.Die Wände haben Ohren.
loc. tenir le coup {verbe}die Ohren steif halten [ugs.] [durchhalten]
se boucher les oreilles {verbe}sichDat. die Ohren zuhalten
agoniser {verbe}im Sterben liegen
être situé {verbe}liegen [sich befinden]
agr. être en jachère {verbe}brach liegen
mil. être embusqué {verbe}im Hinterhalt liegen
être mourant {verbe}im Sterben liegen
loc. tomber dans l'oreille d'un sourd {verbe}auf taube Ohren stoßen
se situer {verbe} [se localiser]liegen [Ortsangabe]
constr. être de plain-pied {verbe}ebenerdig liegen
avoir tort {verbe}falsch liegen [Unrecht haben]
méd. être alité {verbe}krank im Bett liegen
gésir {verbe} [résider en qc.]begraben liegen [fig.]
méd. être dans le coma {verbe}im Koma liegen
être situé au nord {verbe}im Norden liegen
dormir {verbe} [dossier, réclamations, affaire]unbearbeitet liegen bleiben
donner sur la rue {verbe}zur Straße liegen
méd. être en réanimation {verbe}auf der Intensivstation liegen
faire le guet {verbe}auf der Lauer liegen
laisser qc. en attente {verbe}etw.Akk. liegen lassen [unerledigt]
laisser qn. de côté {verbe}jdn. links liegen lassen [ugs.]
être orienté à l'est {verbe}nach Osten liegen
Unverified être loin du compte {verbe} [fam.]völlig daneben liegen [ugs.]
être à plat ventre {verbe}auf dem Bauch liegen
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch liegen [schlafen]
être couché sur son lit {verbe}auf dem Bett liegen
être aux aguets {verbe} [fam.]auf der Lauer liegen [ugs.]
être sur le grabat {verbe}krank im Bett liegen
parsemer le sol {verbe}auf dem Boden verstreut liegen
loc. tomber sous le sens {verbe}klar auf der Hand liegen
être un perdreau de l'année {verbe} [expression]noch die Eierschalen hinter den Ohren haben [Redewendung]
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]Ohren-
rester en rade {verbe} [fam.] [travail, voiture]liegen bleiben [Arbeit, Auto]
être en sommeil {verbe} [projet, affaire]auf Eis liegen [ugs.] [ruhen]
regarder au sud {verbe} [maison, fenêtre]nach Süden liegen [gehen, zeigen]
être au coude à coude avec qn. {verbe}gleichauf mit jdm. liegen
se mourir {verbe} [être en train de mourir] [littéraire]im Sterben liegen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2BOhren%2Bliegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.263 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten