|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+Luft+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Luft+gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Luft gehen

Übersetzung 151 - 200 von 1592  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
tirer à sa fin {verbe}zur Neige gehen [geh.]
toucher à sa fin {verbe}zur Neige gehen [geh.]
trafic se ranger {verbe} [s'écarter]zur Seite gehen [ausweichen]
Jusqu'où allons-nous ?Bis wohin gehen wir?
veut-il aller ?Wohin möchte er gehen?
se tremper {verbe} [se baigner](kurz) ins Wasser gehen
sauter au plafond {verbe}an die Decke gehen [fig.]
toucher à ses économies {verbe}an sein Erspartes gehen
faire le marché {verbe}auf den Markt gehen [Wochenmarkt]
chasse aller à la chasse {verbe}auf die Jagd gehen
sortir (de chez soi) {verbe}aus dem Haus gehen
céder à la facilité {verbe}den bequemen Weg gehen
cuis. faire gonfler la pâte {verbe}den Teig gehen lassen
cuis. faire lever la pâte {verbe}den Teig gehen lassen
bouder qc. {verbe}etw.Dat. aus dem Weg gehen
saouler qn. {verbe} [ennuyer]jdm. auf die Nerven gehen
aller chez qn. {verbe}zu jdm. nach Hause gehen
promener un chien {verbe}mit einem Hund spazieren gehen
franchir qc. {verbe} [frontière, seuil]über etw.Akk. gehen [überschreiten]
se terrer {verbe}auf Tauchstation gehen [ugs.] [fig.] [sich verstecken]
marcher sur la pointe des pieds {verbe}auf Zehenspitzen gehen
se coucher {verbe} [se mettre au lit]ins Bett gehen
film se faire une toile {verbe} [fam.] [loc.]ins Kino gehen
film se payer une toile {verbe} [fam.] [loc.]ins Kino gehen
être exposé au sud {verbe}nach Süden gehen [ausgerichtet sein]
se coucher {verbe} [se mettre au lit]zu Bett gehen
méd. psych. aller voir un psy {verbe} [fam.]zum Nervendoktor gehen [ugs.]
péter les plombs {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
péter un câble {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
aller prendre le linge {verbe} [fam.]die Wäsche abhängen gehen
arpenter qc. {verbe} [la pièce]etw. auf und ab gehen
faire le va-et-vient {verbe}hin und her gehen
casser sa pipe {verbe} [fam.]über den Jordan gehen [ugs.]
sortir le chien {verbe}mit dem Hund Gassi gehen [ugs.]
balader un chien {verbe} [fam.]mit einem Hund spazieren gehen
faire (de) la retape {verbe} [fam.]anschaffen gehen [ugs.] [als Prostituierte]
aller jusqu'au bout {verbe} [loc.]aufs Ganze gehen [ugs.] [Redewendung]
Il faut que j'y aille.Ich muss (jetzt) gehen.
faire le trottoir {verbe} [fam.] [fig.]auf den Strich gehen [ugs.]
faire les cent pas {verbe} [fig.]auf und ab gehen [wartend]
bassiner qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [langweilen]
fuir la présence de qn. {verbe}jdm. aus dem Weg gehen
coucher ensemble {verbe} [avoir des relations sexuelles]miteinander ins Bett gehen
se rendre chez qn. {verbe} [aller]zu jdm. nach Hause gehen
se perdre {verbe} [chose] [disparaître]verschütt gehen [ugs.] [auch: verschüttgehen] [verloren gehen]
donner un coup de main à qn. {verbe}jdm. zur Hand gehen
Jusqu'où est-ce que nous allons ?Bis wohin gehen wir?
qn. est à court d'idéesjdm. gehen die Ideen aus
qn. est à court de provisionsjdm. gehen die Vorräte aus
être sur les dents {verbe} [fam.] [épuisé]auf dem Zahnfleisch gehen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2BLuft%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.367 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung