|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+Luft+auflösen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Luft+auflösen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Luft auflösen

Übersetzung 1 - 50 von 1421  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

VERB   sich in Luft auflösen | löste sich in Luft auf/sich in Luft auflöste | sich in Luft aufgelöst
 edit 
s'évaporer {verbe} [disparaître]sichAkk. in Luft auflösen
se volatiliser {verbe} [fig.]sichAkk. in Luft auflösen [fig.]
Teilweise Übereinstimmung
faire fondre qc. dans de l'eau {verbe}etw.Akk. in Wasser auflösen
sauter {verbe} [exploser]in die Luft fliegen
planer {verbe} [fumée, vapeur]in der Luft hängen
s'emballer {verbe} [de colère]in die Luft gehen [ugs.] [fig.]
faire sauter qn./qc. {verbe}jdn./etw. in die Luft sprengen
se faire sauter {verbe} [suicide]sichAkk. in die Luft sprengen
prendre son essor {verbe} [oiseau]sich in die Luft schwingen [Vogel]
lancer qc. en l'air {verbe}etw.Akk. in die Luft werfen
météo. Le temps est à l'orage.Es liegt ein Gewitter in der Luft.
Il y a quelque chose dans l'air.Etwas liegt in der Luft.
les quatre fers en l'air {adv} [tomber, rouler] [loc.]alle viere in der Luft [hinfallen, wälzen]
se dissoudre {verbe}sichAkk. auflösen
se désintégrer {verbe}sichAkk. auflösen [zerfallen]
se désagréger {verbe} [foule]sich auflösen [Menschenmenge]
math. mus. résoudre qc. {verbe}etw.Akk. auflösen [Klammer, Vorzeichen, Dissonanz]
mil. se débander {verbe} [troupe]sichAkk. auflösen [Flucht etc.]
se résorber {verbe} [embouteillage]sichAkk. auflösen [Stau, Problem]
se dissiper {verbe} [disparaître]sichAkk. auflösen [Wolken, Nebel]
disloquer qc. {verbe} [manifestation, cortège]etw.Akk. auflösen [Demonstration, Umzug]
diluer qc. {verbe} [médicament, sel]etw.Akk. auflösen [Medikament, Salz]
démanteler qc. {verbe} [par la police]etw.Akk. gewaltsam auflösen
dissoudre qc. {verbe} [substance, partie, mariage]etw.Akk. auflösen [Stoff, Partei, Ehe]
aérien {adj}Luft-
air {m}Luft {f}
aéronautique {adj}Flug- / Luft-
astronau aviat. aérospatial {adj}Luft- und Raumfahrt-
aérien {adj}zur Luft gehörig
étouffer {verbe}keine Luft bekommen
s'autodissoudre {verbe} [aussi : s'auto-dissoudre] [association, parti]sichAkk. selbst auflösen [Verein, Partei]
éventer qn. {verbe}jdm. Luft zufächeln
haleter {verbe} [coureur]nach Luft schnappen
fantaisiste {adj}aus der Luft gegriffen
prendre l'air {verbe}frische Luft schnappen
suffoquer qn. {verbe}jdm. die Luft abschnüren
mil. missile {m} sol-airBoden-Luft-Rakete {f}
mil. missile {m} air-solLuft-Boden-Rakete {f}
prendre une profonde inspiration {verbe}tief Luft holen
au grand air {adv}an der frischen Luft
un bol {m} d'airein bisschen frische Luft {f}
s'aérer {verbe} [prendre l'air]frische Luft schöpfen [geh.]
brasser de l'air {verbe} [loc.]heiße Luft verbreiten [Redewendung]
être au large {verbe} [financièrement, temporel]Luft haben [ugs.] [unerwarteter Spielraum]
L'air est vif.Die Luft ist frisch und kalt.
prendre un peu d'air frais {verbe}ein wenig frische Luft schnappen
s'aérer {verbe} [prendre l'air]an die frische Luft gehen [spazieren gehen]
C'est du pipeau. [fam.] [paroles creuses]Nichts als heiße Luft. [ugs.] [leeres Geschwätz]
ne pas avoir le temps de dire ouf {verbe} [coll.]kaum Zeit haben, um Luft zu holen
Unverified La voie est libre. [fig.]Die Luft ist rein. [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2BLuft%2Baufl%C3%B6sen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.278 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung