Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+Hintergrund+treten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Hintergrund+treten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Hintergrund treten

Übersetzung 1 - 50 von 1325  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
passer qc. à l'arrière-plan {verbe}etw.Akk. in den Hintergrund rücken
entrer en vigueur {verbe}in Kraft treten
engager des négociations {verbe}in Verhandlungen treten
entrer en lice {verbe} [fig.]in Aktion treten
prendre sa retraite {verbe}in den Ruhestand treten
Unverified se marier {verbe}in den Weiberorden treten [veraltet]
suivre les brisées de qn. {verbe}in jds. Fußstapfen treten
marcher sur les traces de qn.in jds. Fußstapfen treten
entrer en relation avec qn. {verbe}mit jdm. in Kontakt treten
entrer en relation(s) avec qn. {verbe}mit jdm. in Verbindung treten
botter les fesses de qn. {verbe} [fam.]jdn. in den Hintern treten [ugs.]
entrer en concurrence avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in Wettbewerb treten
entrer en conflit avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in den Konflikt treten
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]nach außen hin nicht in Erscheinung treten
emboîter le pas à qn. [fig.]in jds. Fußstapfen treten [fig.]
botter le cul à qn. {verbe} [vulg.]jdm. in den Arsch treten [vulg.]
arrière-plan {m}Hintergrund {m}
fond {m}Hintergrund {m} [im Raum]
sociol. faire-valoir {m}Hintergrund {m} [einer Person]
à l'arrière-plan {adv}im Hintergrund
audio bruit {m} de fondLärm {m} im Hintergrund
inform. fond {m} d'écranDesktop-Hintergrund {m} [auch Desktophintergrund]
sur fond devor dem Hintergrund [+Gen.]
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]sichAkk. im Hintergrund halten
affleurer {verbe}zutage treten
Entrez !Treten Sie ein!
piétiner {verbe}auf der Stelle treten
déborder {verbe}über die Ufer treten
remplacer qn. {verbe}an jds. Stelle treten
entrer en lice {verbe} [fig.]auf den Plan treten
marcher sur qc. {verbe}auf etw. treten [den Fuß setzen]
mettre les pieds dans le plat {verbe}ins Fettnäpfchen treten
s'effacer {verbe} [personne, pour laisser passer]zur Seite treten
trépigner {verbe}vor Ungeduld von einem Fuß auf den anderen treten
se substituer à qn./qc. {verbe}an die Stelle jds./etw. treten
freiner des quatre fers {verbe} [fam.] [loc.]auf die Bremse treten [ugs.] [Redewendung]
appuyer sur qc. {verbe} [p. ex. accélérateur]auf etw.Akk. treten [z. B. Gaspedal]
donner à qn. un coup de pied dans le tibia {verbe}jdm. ans Schienbein treten
aller à l'autel avec qn. {verbe} [se marier]mit jdm. vor den Altar treten [heiraten]
prov. ne pas se laisser marcher sur les pieds {verbe}sich nicht auf die Füße treten lassen
battre la semelle {verbe} [pour se réchauffer les pieds]sichDat. die Füße warm treten [um sich aufzuwärmen]
fouler qc. aux pieds {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. mit Füßen treten [auch fig.]
piétiner qn./qc. {verbe} [fig.] [ne pas respecter]jdn./etw. mit Füßen treten [fig.]
méd. fécondation {f} in vitro <FIV>In-vitro-Fertilisation {f} <IVF>
méd. fécondation {f} in vitroIn-vitro-Befruchtung {f}
en {prep}in
chim. indium {m} <In>Indium {n} <In>
à {prep}in [räumlich]
dans {prep}in [räumlich]
dans {prep}in ... hinein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2BHintergrund%2Btreten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.339 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung