|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+Haut+schlüpfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Haut+schlüpfen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Haut schlüpfen

Übersetzung 1051 - 1100 von 1478  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
relever de qn./qc. {verbe} [dépendre]in den Bereich jds./etw. fallen
relig. aller au ciel {verbe} [au paradis]in den Himmel kommen [ins Paradies]
se mettre les doigts dans le nez {verbe}in der Nase bohren
passer à la trappe {verbe} [loc.] [disparaître]in der Versenkung verschwinden [ugs.]
mettre le feu aux poudres {verbe} [loc.]in ein Wespennest stechen [Redewendung]
être dans ses petits souliers {verbe} [fam.] [fig.]in großer Verlegenheit sein
poignarder qn. dans le dos {verbe} [fig.]jdm. in den Rücken fallen
dr. mettre qn. en garde à vue {verbe}jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen
dr. placer qn. en garde à vue {verbe}jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen
subjuguer qn. {verbe} [littéraire]jdn. in seinen Bann ziehen [Redewendung] [faszinieren, fesseln]
informer qn. de qc. {verbe}jdn. über etw.Akk. in Kenntnis setzen
avertir qn. de qc. {verbe} [informer]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
entrer en relation(s) avec qn. {verbe}mit jdm. in Verbindung treten
cuis. pommes {f.pl} (de terre) en robe des champsKartoffeln {pl} in der Schale
La fumée picote les yeux.Der Rauch beißt in den Augen.
Je vous suis infiniment obligé.Ich bin tief in Ihrer Schuld.
Je vous suis infiniment obligé.Ich stehe tief in Ihrer Schuld.
au fond d'un tiroir {adv}in der hintersten Ecke einer Schublade
d'un montant de cent eurosin Höhe von hundert Euro
pas pour un empire {adv} [loc.]nicht um alles in der Welt
Quelle mouche le pique ? [loc.]Was ist bloß in ihn gefahren?
Quelle mouche t'a piqué ?Was ist denn in dich gefahren?
être en couple (avec qn.) {verbe}(mit jdm.) in einer Beziehung sein
mettre le paquet {verbe} [fam.]alle Hebel in Bewegung setzen [ugs.] [fig.]
méd. avoir le pied dans le plâtre {verbe}den Fuß in Gips haben
faire l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
remettre une machine en marche {verbe}eine Maschine wieder in Gang setzen
remettre un moteur en marche {verbe}einen Motor wieder in Gang setzen
condamner qc. en bloc {verbe}etw.Akk. in Bausch und Bogen verurteilen
réduire qc. en cendres {verbe}etw.Akk. in Schutt und Asche legen
chercher la petite bête {verbe}immer ein Haar in der Suppe finden
avoir une réputation de menteur {verbe}in dem Ruf eines Lügners stehen
trains prendre la correspondance pour Francfort {verbe}in den Zug nach Frankfurt umsteigen
être enceinte de six semaines {verbe}in der sechsten Woche schwanger sein
être pris dans un engrenage infernal {verbe}in einem Teufelskreis gefangen sein
vivre en concubinage avec qn. {verbe}mit jdm. in wilder Ehe leben
psych. être en état de sidération {verbe}sichAkk. in (der) Schockstarre befinden
être maîtresse de soi {verbe}sichAkk. in der Gewalt haben [Frau]
faire long feu {verbe} [loc.]sichAkk. in die Länge ziehen [andauern]
s'entasser dans une voiture {verbe}sichAkk. in ein Auto quetschen
s'acharner à un travail {verbe}sichAkk. in eine Arbeit verbeißen
s'aboucher avec qn. {verbe}sichAkk. mit jdm. in Verbindung setzen
s'entailler le doigt {verbe}sichDat. (tief) in den Finger schneiden
se plonger dans un projet {verbe}sich in ein Projekt reinknien [ugs.]
se garder de qc. {verbe}sich vor etw.Dat. in Acht nehmen
littérat. F Une Saison en Enfer [Arthur Rimbaud]Eine Zeit in der Hölle
littérat. F Un mariage amateur [Anne Tyler]Im Krieg und in der Liebe
film F Bataille sans merci [Raoul Walsh]Mit der Waffe in der Hand
film F Le Diabolique M. Benton [Andrew L. Stone]Mord in den Wolken
littérat. F Lituma dans les Andes [Mario Vargas Llosa]Tod in den Anden
Vorige Seite   | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2BHaut%2Bschl%C3%BCpfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.140 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung