Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+Arsch+Hintern+beißen+können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Arsch+Hintern+beißen+können in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Arsch Hintern beißen können

Übersetzung 1 - 50 von 1405  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bisquer {verbe} [fam.]sich in den Arsch beißen (können) [derb] [sich sehr ärgern]
mordre dans qc. {verbe}in etw.Akk. beißen
botter les fesses de qn. {verbe} [fam.]jdn. in den Hintern treten [ugs.]
enculer qn. {verbe} [vulg.]jdn. in den Arsch ficken [vulg.]
botter le cul à qn. {verbe} [vulg.]jdm. in den Arsch treten [vulg.]
botter le derrière à qn. {verbe} [fam.] [aussi fig.] [mettre un coup de pied au derrière]jdm. einen Tritt in den Hintern geben [ugs.] [auch fig.]
fesses {f.pl}Hintern {m}
anat. foufoune {f} [fam.] [can.]Hintern {m}
anat. pétard {m} [fam.] [postérieur]Hintern {m}
derrière {m} [fam.]Hintern {m} [ugs.]
anat. fessier {m} [fam.]Hintern {m} [ugs.]
callipyge {adj}mit schönem Hintern [nachgestellt]
fessée {f}Schläge {pl} auf den Hintern
picoter {verbe}beißen [Rauch]
fesser qn. {verbe}jdm. den Hintern versohlen [ugs.]
cul {m} [fam.]Arsch {m} [vulg.]
mordre qn./qc. {verbe}jdn./etw. beißen
tomber sur son postérieur {verbe} [fam.]auf den Hintern fallen [ugs.]
crever {verbe} [fam.] [mourir]ins Gras beißen [fig.] [ugs.]
donner une bonne fessée à qn. {verbe}jdm. ordentlich den Hintern versohlen [ugs.]
claquer {verbe} [fam.] [mourir]ins Gras beißen [ugs.] [Redewendung] [sterben]
piquer (qn./qc.) {verbe} [fumée, froid](jdn./etw.) beißen [Rauch, Kälte]
danser devant le buffet {verbe} [vieux] [loc.]nichts zu beißen haben [Hunger leiden]
film F L'enfer est pour les héros [Don Siegel]Die ins Gras beißen
Bordel de merde ! [vulg.] [loc.]Himmel, Arsch und Zwirn! [derb] [Redewendung]
passer l'arme à gauche {verbe} [loc.] [mourir]ins Gras beißen [ugs.] [sterben] [Redewendung]
avoir du fil à retordre à qc. {verbe} [loc.]an etw.Dat. zu beißen haben [Redewendung]
dans le trou du cul du monde {adv} [fam.] [loc.]am Arsch der Welt [ugs.] [Redewendung]
prov. Le dernier, le loup le mange.Den Letzten beißen die Hunde.
Magne-toi le cul ! [vulg.]Beweg deinen Arsch! [vulg.]
Je t'emmerde ! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
Va te faire foutre ! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
se mordre la langue {verbe} [aussi fig.]sichDat. auf die Zunge beißen [auch fig.]
se casser le cul {verbe} [vulg.]sichDat. den Arsch aufreißen [vulg.] [hart arbeiten]
savoir {m}Können {n}
faculté {f} [capacité]Können {n}
savoir-faire {m}Können {n}
capacité {f} [potentiel]Können {n} [Leistungsfähigkeit]
savoir lire {verbe}lesen können
savoir nager {verbe}schwimmen können
caler {verbe}nicht mehr können
savoir l'anglais {verbe}Englisch können
être inébranlable {verbe}nicht wanken (können)
compatir à qn. {verbe}jdm. nachfühlen (können)
recouvrer la vue {verbe}wieder sehen können
s'essouffler {verbe}nicht mehr mithalten können
comprendre qc. {verbe} [suivre]etw.Akk. nachvollziehen (können)
connaître qc. par cœur {verbe}etw. auswendig können
pouvoir qc. {verbe}etw.Akk. können [im Stande sein]
assurer {verbe} [fam.] [s'y connaître]etwas können [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2BArsch%2BHintern%2Bbei%C3%9Fen%2Bk%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.272 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten