Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+Arm+nehmen+schließen+Arme
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Arm+nehmen+schließen+Arme in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Arm nehmen schließen Arme

Übersetzung 1 - 50 von 1310  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prendre ses jambes à son cou {verbe} [locution]seine Beine unter die Arme nehmen [Redewendung]
se ficher de qn. {verbe} [fam.] [se moquer]jdn. auf den Arm nehmen [fig.] [ugs.]
loc. tricoter des jambes {verbe} [fam.] [courir]die Beine unter den Arm nehmen [ugs.] [rennen, weglaufen]
se payer la tête de qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. auf den Arm nehmen [fig.] [ugs.] [veräppeln]
transiger sur qc. {verbe}Kompromisse in etw.Dat. schließen
entreprendre qc. {verbe}etw. in Angriff nehmen
entamer {verbe} [projet]in Angriff nehmen [Projekt]
mettre en service {verbe}in Betrieb nehmen
s'observer {verbe}sich in Acht nehmen
se méfier {verbe}sich in Acht nehmen
attaquer qc. {verbe} [fig.]etw. in Angriff nehmen
occuper {verbe} [journée, loisirs, temps]in Anspruch nehmen
accaparer qn. {verbe}jdn. (völlig) in Beschlag nehmen
mil. s'emparer de qc. {verbe}etw. in Besitz nehmen
entreprendre une tâche {verbe}eine Arbeit in Angriff nehmen
comm. reprendre qc. {verbe} [voiture]etw.Akk. in Zahlung nehmen [Auto]
ling. prendre des cours de diction {verbe}Kurse in Sprecherziehung nehmen
dr. mettre qn. en garde à vue {verbe}jdn. in Polizeigewahrsam nehmen
dr. placer qn. en garde à vue {verbe}jdn. in Polizeigewahrsam nehmen
prendre qn. en tenailles {verbe}jdn. in die Zange nehmen [fam.]
dr. mettre qn. en garde à vue {verbe}jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen
dr. placer qn. en garde à vue {verbe}jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen
se garder de qc. {verbe}sich vor etw.Dat. in Acht nehmen
cuisiner qn. {verbe} [fam.] [interroger]jdn. in die Zange nehmen [fig.] [ugs.] [ausfragen]
s'attaquer à qc. {verbe} [fig.]etw. in Angriff nehmen [fig.]
prendre les rênes {verbe} [fig.]die Zügel in die Hand nehmen [fig.]
revendiquer qc. {verbe}etw.Akk. für sichAkk. in Anspruch nehmen
passer qn./qc. à la moulinette {verbe} [fig.]jdn./etw. in die Mangel nehmen [fig.]
armé {adj} {past-p}bewaffnet
arme {f}Waffe {f}
non armé {adj}unbewaffnet
armes arme {f} offensiveAngriffswaffe {f}
armes mil. arme {f} atomiqueAtomwaffe {f}
mil. nucl. arme {f} nucléaireAtomwaffe {f}
constr. béton {m} arméEisenbeton {m}
mil. arme {f} nucléaireKernwaffe {f}
mil. arme {f} nucléaireNuklearwaffe {f}
constr. béton {m} arméStahlbeton {m}
arme {f} blancheStichwaffe {f}
armes mil. arme {f} de dissuasionAbschreckungswaffe {f}
misérable {f} [pauvre]Arme {f} [Notleidende]
armes arme {f} à feuFeuerwaffe {f}
armes arme {f} à feuSchusswaffe {f}
mil. arme {f} [corps militaire]Truppengattung {f}
armes arme {f} de défenseVerteidigungswaffe {f}
cuis. pain {m} perduArme Ritter {pl}
conflit {m} armébewaffneter Konflikt {m}
mil. arme {f} biologiquebiologische Waffe {f}
armes chim. arme {f} incapacitantenichtletale Waffe {f}
armes sport arme {f} de petit calibreKleinkaliberwaffe {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2BArm%2Bnehmen%2Bschlie%C3%9Fen%2BArme
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.270 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten