Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in+Acht+nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Acht+nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Acht nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 1252  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

VERB   sich in Acht nehmen | nahm sich in Acht/sich in Acht nahm | sich in Acht genommen
 edit 
s'observer {verbe}sich in Acht nehmen
se méfier {verbe}sich in Acht nehmen
se garder de qc. {verbe}sich vor etw.Dat. in Acht nehmen
Teilweise Übereinstimmung
Je serai de retour samedi en huit.Ich werde Samstag in acht Tagen zurück sein.
entreprendre qc. {verbe}etw. in Angriff nehmen
mettre en service {verbe}in Betrieb nehmen
attaquer qc. {verbe} [fig.]etw. in Angriff nehmen
occuper {verbe} [journée, loisirs, temps]in Anspruch nehmen
accaparer qn. {verbe}jdn. (völlig) in Beschlag nehmen
mil. s'emparer de qc. {verbe}etw. in Besitz nehmen
entreprendre une tâche {verbe}eine Arbeit in Angriff nehmen
comm. reprendre qc. {verbe} [voiture]etw.Akk. in Zahlung nehmen [Auto]
ling. prendre des cours de diction {verbe}Kurse in Sprecherziehung nehmen
entamer qc. {verbe} [commencer] [projet]etw.Akk. in Angriff nehmen [Projekt]
dr. mettre qn. en garde à vue {verbe}jdn. in Polizeigewahrsam nehmen
dr. placer qn. en garde à vue {verbe}jdn. in Polizeigewahrsam nehmen
prendre qn. en tenailles {verbe}jdn. in die Zange nehmen [fam.]
dr. mettre qn. en garde à vue {verbe}jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen
dr. placer qn. en garde à vue {verbe}jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen
cuisiner qn. {verbe} [fam.] [interroger]jdn. in die Zange nehmen [fig.] [ugs.] [ausfragen]
s'attaquer à qc. {verbe} [fig.]etw. in Angriff nehmen [fig.]
prendre les rênes {verbe} [fig.]die Zügel in die Hand nehmen [fig.]
revendiquer qc. {verbe}etw.Akk. für sichAkk. in Anspruch nehmen
passer qn./qc. à la moulinette {verbe} [fig.]jdn./etw. in die Mangel nehmen [fig.]
huitacht
huitaine {f}etwa acht
sous huitaine {adv}binnen acht Tagen
une huitaine de [+nom]ungefähr acht [+Substantiv]
remettre qc. à huitaine {verbe}etw.Akk. um acht Tage verschieben
Dix moins deux font huit.Zehn minus zwei macht acht.
Dix moins deux font huit.Zehn minus zwei sind acht.
Le petit-déjeuner est à huit heures.Um acht Uhr ist Frühstück.
VocVoy. Pourriez-vous me réveiller à huit heures ?Können Sie mich um acht Uhr wecken?
négliger qc. {verbe} [détail, avis, conseil]etw.Akk. außer Acht lassen [Detail, Meinung, Rat]
se droguer {verbe}Drogen nehmen
prendre place {verbe}Platz nehmen
prendre qc. {verbe}etw.Akk. nehmen
capturer qn. {verbe}jdn. gefangen nehmen
prendre les mesures {verbe}Maß nehmen
avoir des égards {verbe}Rücksicht nehmen
priver qn. de qc. {verbe}jdm. etw. nehmen
prendre ses vacances {verbe}(seinen) Urlaub nehmen
prendre un bain {verbe}ein Bad nehmen
prendre un raccourci {verbe}eine Abkürzung nehmen
faire une overdose {verbe}eine Überdosis nehmen
dr. prendre un avocat {verbe}einen Anwalt nehmen
dr. prendre un avocat {verbe}einen Rechtsanwalt nehmen
trains prendre le train {verbe}einen Zug nehmen
dédramatiser qc. {verbe}etw.Dat. den Schrecken nehmen
escalader {verbe} [forteresse]mit Sturmleitern nehmen [Festung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in%2BAcht%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.453 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten