|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: immer schlimmer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

immer schlimmer in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: immer schlimmer

Übersetzung 1 - 60 von 60

FranzösischDeutsch
ADJ  - | immer schlimmer | - ... 
 edit 
de mal en pis {adv}immer schlimmer
de pire en pire {adv}immer schlimmer
de pis en pis {adv}immer schlimmer
pire {adj}schlimmer
empirer {verbe}schlimmer werden
Suchbegriffe enthalten
exacerber qc. {verbe}etw. schlimmer machen
empirer qc. {verbe}etw.Akk. nur noch schlimmer machen
Pour ne rien arranger, ...Um alles noch schlimmer zu machen, ...
Teilweise Übereinstimmung
toujours {adv}immer
à tout jamais {adv}auf immer
à (tout) jamais {adv}für immer
pour jamais {adv} [littéraire] [pour toujours]für immer
pour toujours {adv}für immer
de plus en plus {adv}immer mehr
encore {adv} [temporel]immer noch
toujours {adv} [encore]immer noch
de moins en moins {adv}immer weniger
à maintes reprises {adv}immer wieder
maintes et maintes fois {adv}immer wieder
depuis toujours {adv}schon immer
comme toujours {adv}wie immer
de plus belle {adv}immer (noch) mehr
quoi que {conj} [+subj.]was auch immer
quel que [+subj.]welcher auch immer
qui que ce soit {pron}wer auch immer
quiconque {pron}wer auch immer
n'importe comment {adv}wie auch immer
Quoi qu'il en soit, ...Wie auch immer, ...
se réduire comme peau de chagrin {verbe} [loc.]immer weniger werden
qc. va de mieux en mieuxetw. läuft immer besser
qc. va de mieux en mieuxetw. wird immer besser
facétieux {adj}immer zu Späßen aufgelegt
à n'importe quel momentwann immer du willst
toujours le même déroulement {m}immer der gleiche Ablauf {m}
Du calme.Immer mit der Ruhe.
s'étioler {verbe} [personne, communauté]immer kraftloser werden [Person, Gemeinschaft]
pour toujours {adv}auf immer und ewig [geh.]
vas-y piano [fam.]immer mit der Ruhe [ugs.]
qn. va de mieux en mieuxjdm. geht es immer besser
avoir la bougeotte {verbe} [fam.] [besoin de voyager]immer auf Achse sein [ugs.]
se réduire comme peau de chagrin {verbe} [loc.]sichAkk. immer mehr verringern
Il est toujours le même.Er ist immer noch derselbe.
à quelque prix que ce soit {adv}um welchen Preis auch immer
avoir l'esprit mal tourné {verbe}immer gleich das Schlechte denken
remâcher qc. {verbe} [fig.] [ressasser]über etw.Akk. immer wieder nachgrübeln
La réciproque n'est pas toujours vraie.Das Umgekehrte trifft nicht immer zu.
Elle n'a jamais varié sur ce point.Das war schon immer ihre Meinung.
Ce que femme veut, Dieu le veut. [loc.]Die Frau hat immer Recht. [Redewendung]
C'est toujours la même ritournelle. [fam.]Es ist immer dieselbe Leier. [ugs.]
citation Le nationalisme, c'est la guerre. [François Mitterrand]Nationalismus bedeutet am Ende immer Krieg.
Que prends-tu au petit-déjeuner ?Was isst du (immer) zum Frühstück?
ressasser qc. {verbe} [pensées négatives]etw.Akk. immer wieder durchgehen [negative Gedanken]
être sur la brèche {verbe} [fig.]immer einsatzbereit sein [immer in Alarmbereitschaft sein]
C'est de mieux en mieux. [aussi ironiquement]Das wird ja immer besser. [ugs.] [ironisch]
C'est toujours la même rengaine. [loc.]Es ist immer die alte Leier. [Redewendung]
chercher la petite bête {verbe}immer ein Haar in der Suppe finden
être (toujours) sur la brèche {verbe} [fig.](immer) auf Trab sein [fig.] [im Einsatz, angespannt]
prov. L'herbe est toujours plus verte chez le voisin.Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.
Calmos, mec ! [fam.]Immer mit der Ruhe, Digga! [ugs.] [bes. jugendsprachlich]
Une femme dont j'avais toujours eu peur.Eine Frau, vor der ich immer Angst gehabt hatte.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=immer+schlimmer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung