| Französisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| au mois de mai {adv} | im Mai | |
| Les obsèques ont eu lieu dans la plus stricte intimité (familiale). | Die Trauerfeier fand im engsten Familienkreis statt. | |
| grimper aux rideaux {verbe} [fam.] [loc.] [être joyeux subitement] | vor Freude an die Decke springen [ugs.] [Redewendung] | |
| une aventure dont je me souviens à peine | ein Abenteuer, an das ich mich kaum erinnere | |
| être à l'avant-garde de qc. {verbe} [progrès] | an der Spitze von etw.Dat. stehen [Fortschritt] | |
| Unverified frapper des coups (répétés) à la porte {verbe} [marteler] | an / gegen die Tür hämmern [wiederholtes, heftiges Klopfen] | |
| La réunion aura lieu en salle B. | Die Sitzung findet im Zimmer B statt. | |
| chercher l'interrupteur à tâtons dans l'obscurité {verbe} | im Dunkeln nach dem Schalter tasten | |
| littérat. F Dans le café de la jeunesse perdue [Patrick Modiano] | Im Café der verlorenen Jugend | |
| rafler qc. {verbe} [fam.] | etw.Akk. an sichAkk. raffen | |
| siroter qc. {verbe} [fam.] | an / von etw.Dat. nippen [fam.] | |
| à bord {adv} [d'un bateau, avion, train] | an Bord | |
| adresser qn. à qn. {verbe} [envoyer] | jdn. an jdn. verweisen | |
| attacher qc. à qc. {verbe} | etw. an etw.Dat. festmachen | |
| livrer qn. à qn. {verbe} [remettre] | jdn. an jdn. ausliefern | |
| rattacher qc. à qc. {verbe} | etw. an etw. wieder anbinden | |
| approprier qc. à qc. {verbe} | etw. an etw. anpassen | |
| conformer qc. à qc. {verbe} | etw. an etw. anpassen | |
| pendre qc. à qc. {verbe} | etw. an etw. hängen | |
| à la surface {adv} [fig.] | an der Oberfläche [fig.] | |
| coude à coude {adv} [fig.] | Schulter an Schulter [fig.] | |
| géogr. Francfort-sur-l'Oder | Frankfurt {n} an der Oder | |
| géogr. Brandebourg-sur-la-Havel {m} | Brandenburg {n} an der Havel | |
| avoisiner qc. {verbe} [aussi fig.] | an etw.Akk. grenzen [auch fig.] | |
| affilier qc. à qc. {verbe} | etw.Akk. an etw.Dat. angliedern | |
| à bord de {prep} [bateau, avion] | an Bord [+Gen.] [Schíff, Flugzeug] | |
| se conformer à qc. {verbe} | sichAkk. an etw.Akk. anpassen | |
| humer qc. {verbe} [air, odeur] | etw. (tief) einatmen / an etw.Dat. riechen | |
| clouer qn. au pilori {verbe} [fig.] | jdn. an den Pranger stellen [fig.] | |
| prendre sa revanche (sur qn./qc.) {verbe} | Revanche (an jdn./etw.) nehmen | |
| à la faveur de {prep} [la nuit, l'obscurité] | im Schutze [+Gen.] [der Nacht, der Dunkelheit] | |
| avoir une case en moins {verbe} [fig.] [fam.] | nicht alle Tassen im Schrank haben [fig.] [ugs.] | |
| Année après année, ils partent à la mer en été. | Jahr für Jahr fahren sie im Sommer ans Meer. | |
| dans le droit fil de qc. {adv} [aussi : dans le droit-fil de qc.] | in / im Einklang mit etw.Dat. | |
| littérat. F Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier [Patrick Modiano] | Damit du dich im Viertel nicht verirrst | |
| frôler qc. {verbe} [effleurer] [le ridicule, l'extravagance, la température] | an etw.Akk. grenzen [streifen] [ans Lächerliche grenzen] | |
| s'atteler à qc. {verbe} [fig.] | sich an etw.Akk. machen [ugs.] [mit einer Aufgabe oder Arbeit beginnen] | |
| À la tête du département se trouve un préfet. | An der Spitze eines Departements steht ein Präfekt. | |
| Ne te mets pas si près de l'écran ! | Setz dich nicht so nahe an den Bildschirm! | |
| être souillé de sang {verbe} [fig.] | Blut an den Händen (kleben) haben [fig.] | |
| rester à la surface des choses {verbe} [fig.] | an der Oberfläche bleiben [fig.] | |
| garder qn./qc. à vue (d'œil) {verbe} [aussi fig.] | jdn./etw. im Auge behalten [auch fig.] | |
| en ce moment {adv} | im Moment | |
| pour le moment {adv} | im Moment | |
| sur internet / Internet {adv} | im Internet | |
| écorner qc. {verbe} [endommager les coins, les angles] | die Ecken an etw.Dat. abschlagen | |
| écorner qc. {verbe} [endommager les coins, les angles] | die Ecken an etw.Dat. abstoßen | |
| (autant) chercher une aiguille dans une botte de foin {verbe} [loc.] | (ebenso gut könnte man) eine Stecknadel im Heuhaufen suchen [Redewendung] | |
| s'adosser à qc. {verbe} [mur, porte] | sichAkk. an etw.Akk. lehnen [Mauer, Tor] | |
| se raccrocher à qn./qc. {verbe} [aussi fig.] | sich an jdm./etw. festklammern [auch fig.] | |