|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: im
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
English - Russian
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: im

Übersetzung 501 - 550 von 553  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

laisser qn. se morfondre {verbe} [loc.]jdn. im eigenen Saft schmoren lassen [Redewendung]
embourber qc. {verbe}mit etw. im Schlamm stecken bleiben
avoir une case en moins {verbe} [fig.] [fam.]nicht alle Tassen im Schrank haben [fig.] [ugs.]
ne penser qu'à des bêtises {verbe}nichts als Flausen im Kopf haben [Redewendung]
n'être qu'un simple rouage {verbe}nur ein Rädchen im Getriebe sein
être ancien dans le métier {verbe}schon lange im Beruf sein
manger son blé en herbe {verbe} [loc.] [dilapider par avance un revenu attendu]seine Einkünfte im Voraus ausgeben
être en pleine mutation {verbe}sichAkk. mitten im Umbruch befinden
ne pas faire dans la dentelle {verbe} [loc.]sichAkk. wie die Axt im Walde benehmen [Redewendung]
être aux anges {verbe} [fam.] [loc.]sichAkk. wie im 7. Himmel fühlen [Redewendung]
être d'accord sur l'essentiel {verbe}sichDat. im Wesentlichen einig sein
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. im Klaren sein
être heureux comme un poisson dans l'eau {verbe}sich fühlen wie ein Fisch im Wasser
5+ Wörter: Substantive
hist. poilu {m} [aussi Poilu]französischer Frontkämpfer {m} im ersten Weltkrieg
carte {f} à l'échelle de 1:10 000Karte {f} im Maßstab 1:10 000 [eins zu zehntausend]
carte {f} à l'échelle de 1/10 000 [un dix-millième]Karte {f} im Maßstab 1:10 000 [eins zu zehntausend]
carte {f} à l'échelle de 1/10 000e [un dix-millième]Karte {f} im Maßstab 1:10 000 [eins zu zehntausend]
film (indication des) crédits {m.pl} dans le génériqueNamensnennung {f} im Vor- oder Abspann
trains RER {m} [réseau express régional d'Île-de-France]Regionales Schnellbahnnetz {n} im Pariser Raum
arch. hist. Grande Galerie {f} du château de VersaillesSpiegelsaal {m} (im Schloss) von Versailles
Fiktion (Literatur und Film)
film F La Malle de Singapour [Tay Garnett]Abenteuer im Gelben Meer
film F Alerte aux marines [Edward Ludwig]Alarm im Pazifik
littérat. F Alice au pays des merveillesAlice im Wunderland
littérat. F Astérix chez RahàzadeAsterix im Morgenland [Asterix, Ausgabe Nr. 28]
littérat. F Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier [Patrick Modiano]Damit du dich im Viertel nicht verirrst
littérat. philos. F L'œuvre d'art à l'époque de sa reproduction mécaniséeDas Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit [Walter Benjamin]
film F L'Auberge du Spessart [Kurt Hoffmann]Das Wirtshaus im Spessart
littérat. F L'Attrape-cœursDer Fänger im Roggen [J. D. Salinger]
littérat. F L'Homme au complet marron [Agatha Christie]Der Mann im braunen Anzug
film F Le Trésor du lac d'argent [Harald Reinl]Der Schatz im Silbersee
film F Allemagne année zéro [Roberto Rossellini]Deutschland im Jahre Null
littérat. F Unverified La bête humaine [Émile Zola]Die Bestie im Menschen
film F Ombres vers le sud [Michael Curtiz]Die Hütte im Baumwollfeld
film F Pousse-toi, chérie [Michael Gordon]Eine zuviel im Bett
film littérat. F Le Quai des brumes [roman : Pierre Mac Orlan, film : Marcel Carné]Hafen im Nebel
arts F Dans un café [Gustave Caillebotte]Im Café
littérat. F Dans le café de la jeunesse perdue [Patrick Modiano]Im Café der verlorenen Jugend
littérat. F Un mariage amateur [Anne Tyler]Im Krieg und in der Liebe
littérat. F Demain [Graham Swift]Im Labyrinth der Nacht
littérat. F Robert des noms propres [Amélie Nothomb]Im Namen des Lexikons
film F L'Ombre d'un doute [Alfred Hitchcock]Im Schatten des Zweifels
littérat. F Dix Heures et demie du soir en été [Marguerite Duras]Im Sommer abends um halb elf
film F Juste Cause [Arne Glimcher]Im Sumpf des Verbrechens
littérat. F À l'Ouest, rien de nouveauIm Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
film F Les Communiants [Ingmar Bergman]Licht im Winter
film F Ne mangez pas les marguerites [Charles Walters]Meisterschaft im Seitensprung
film F Pique-nique en pyjama [George Abbott et Stanley Donen]Picknick im Pyjama
film F Les Naufrageurs des mers du sud [Cecil B. DeMille]Piraten im karibischen Meer
littérat. F La DériveSpätestens im November [Hans Erich Nossack]
littérat. F Tintin au CongoTim im Kongo [Tim und Struppi]
» Weitere 249 Übersetzungen für im innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=im
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.202 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung