Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: im+Turm+aus+Elfenbein+sitzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im+Turm+aus+Elfenbein+sitzen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: im Turm aus Elfenbein sitzen

Übersetzung 1 - 50 von 836  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
matériel en ivoire {adv}aus Elfenbein [nachgestellt]
uriner assis {verbe}im Sitzen pinkeln [ugs.]
être indéboulonnable {verbe} [fam.]fest im Sattel sitzen
loc. être logé à la même enseigne {verbe}im gleichen Boot sitzen
ivoire {m}Elfenbein {n}
ivoire {adj} [couleur]elfenbein [Farbe]
entom. éborine {f} [Cybosia mesomella] [papillon nocturne]Elfenbein-Flechtenbärchen {n} [Nachtfalterspezies]
entom. lithosie {f} à quatre points [Cybosia mesomella] [papillon nocturne]Elfenbein-Flechtenbärchen {n} [Nachtfalterspezies]
tour {f} [aussi aux échecs]Turm {m} [auch im Schach]
arch. tourisme VocVoy. la tour {f} (penchée) de Piseder schiefe Turm {m} von Pisa
être assis {verbe}sitzen
citation Sitôt que sonne votre obole, du feu brûlant l'âme s'envole. [littéralement : Lorsque l'argent résonne dans le coffre, l'âme bondit du Purgatoire.]Wenn das Geld im Kasten klingt, die Seele aus dem Fegefeuer springt! [Johann Tetzel]
être assis bien droit {verbe}aufrecht sitzen
éduc. redoubler une classe {verbe}sitzen bleiben [ugs.] [repetieren]
être à table {verbe}bei Tisch sitzen
se concerter {verbe}gemeinsam zu Rate sitzen
percher {verbe} [oiseau sur arbre]sitzen [Vogel auf Baum]
chausser (qn.) bien {verbe}(jdm.) gut sitzen [meist Schuhe]
délaisser qn. {verbe} [fam.]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.]
loc. être dans le pétrin {verbe}in der Klemme sitzen
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdn. sitzen lassen [fig.] [verlassen]
écon. pol. être aux manettes {verbe} [expression]an den Schalthebeln sitzen [Redewendung]
être en train de prendre son petit-déjeuner {verbe}beim Frühstück sitzen
être dans le pétrin {verbe} [fam.] [expression]in der Bredouille sitzen [ugs.] [Redewendung]
être aux aguets {verbe} [pour attaquer]auf der Lauer sitzen / stehen [selten] [liegen]
loc. être dans la nasse {verbe} [fig.] [vieilli] [fam.] [situation fâcheuse]in der Falle sitzen
être aux commandes {verbe} [p. ex. moyen de transport]am Steuer sitzen [z. B. Verkehrsmittel]
laisser choir qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.]
être dans la mouise {verbe} [fig.]in der Patsche sitzen [fig.]
être dans la panade {verbe} [fig.] [fam.]in der Patsche sitzen [fig.] [ugs.]
être dans la mouise {verbe} [fig.]in der Tinte sitzen [fig.] [finanziell]
être pris dans un piège {verbe} [aussi fig.]in einer Falle sitzen [auch fig.]
de {prep}aus
de soulagement {adv}aus Erleichterung
cuis. de ferme {adj}aus Freilandhaltung
par distraction {adv}aus Gedankenlosigkeit
par habitude {adv}aus Gewohnheit
géogr. stambouliote {adj}aus Istanbul [nachgestellt]
d'osier {adj}aus Korb
en osier {adj}aus Korb
madrilène {adj}aus Madrid [nachgestellt]
phocéen {adj}aus Marseille [nachgestellt]
par principe {adv}aus Prinzip
par vengeance {adv}aus Rache
par pudeur {adv}aus Scham
par bravade {adv}aus Trotz
par dépit {adv}aus Trotz
par oubli {adv}aus Vergesslichkeit
par inadvertance {adv}aus Versehen
par mégarde {adv}aus Versehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=im%2BTurm%2Baus%2BElfenbein%2Bsitzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung