Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: im+Sattel+bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im+Sattel+bleiben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: im Sattel bleiben

Übersetzung 1 - 50 von 532  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified être indéboulonnable {verbe}fest im Sattel sitzen
Unverified rester dans les limbes {verbe}noch im Werden bleiben
embourber qc. {verbe}mit etw. im Schlamm stecken bleiben
selle {f}Sattel {m}
demeurer {verbe} [rester]bleiben
rester {verbe}bleiben
demeurer {verbe}bestehen bleiben
s'entêter {verbe}hartnäckig bleiben
rester passif {verbe}passiv bleiben
rester tranquille {verbe}ruhig bleiben
s'enliser {verbe}stecken bleiben
s'obstiner {verbe}stur bleiben
passer inaperçu {verbe}unbeachtet bleiben
ne pas aboutir {verbe}ergebnislos bleiben
rester en forme {verbe}fit bleiben
garder la ligne {verbe}schlank bleiben
se tenir coi {verbe}still bleiben
rester {verbe} [être restant]übrig bleiben
n'aboutir à rien {verbe}ergebnislos bleiben
subsister {verbe} [demeurer]übrig bleiben [Dinge, Situationen]
tirer à conséquence {verbe}nicht folgenlos bleiben
rester chez soi {verbe}zu Hause bleiben
éduc. redoubler une classe {verbe}sitzen bleiben [ugs.] [repetieren]
s'arrêter {verbe} [personne, moteur, montre]stehen bleiben
dormir {verbe} [dossier, réclamations, affaire]unbearbeitet liegen bleiben
rester à la maison {verbe}zu Hause bleiben
rester pour le dîner {verbe}zum Abendessen bleiben
être en panne {verbe} [travaux] [fam.] [fig.]stecken bleiben
télécom. rester à l'écoute {verbe}am Apparat bleiben [Telefon, Radio]
s'accrocher à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen bleiben
prier qn. de rester {verbe}jdn. auffordern zu bleiben
s'immobiliser {verbe} [personne, machine, train]unbeweglich stehen bleiben
décrocher {verbe} [fam.] [ne plus suivre]auf der Strecke bleiben
rester sur le carreau {verbe} [fig.]auf der Strecke bleiben
J'aimerais pouvoir rester.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
rester en rade {verbe} [fam.] [travail, voiture]liegen bleiben [Arbeit, Auto]
Les chiens ne sont pas admis !Hunde müssen draußen bleiben!
loc. renvoyer la balle à qn. {verbe}jdm. keine Antwort schuldig bleiben
rester en contact avec qn. {verbe}mit jdm. in Verbindung bleiben
rester fidèle à soi-même {verbe}sichDat. selber treu bleiben
rester fidèle à soi-même {verbe}sichDat. selbst treu bleiben
loc. rester muet comme une carpe {verbe}stumm wie ein Fisch bleiben
Ne quittez pas ! [au téléphone]Bleiben Sie bitte dran! [am Telefon]
coller aux basques de qn. {verbe}jdm. auf der Pelle bleiben [ugs.]
tirer à consequence {verbe}nicht ohne Folgen bleiben [Konsequenzen nach sich ziehen]
Elle a su rester jeune.Sie verstand es, jung zu bleiben.
télécom. Ne quittez pas, s'il vous plaît !Bitte bleiben Sie dran! [ugs.]
ne pas voir le jour {verbe} [fig.] [lettre, article, livre]ungeschrieben bleiben [Brief, Artikel, Buch]
On peut laisser cette phrase, elle est correcte.Dieser Satz kann stehen bleiben, er ist korrekt.
Il ne nous reste plus que les souvenirs.Es bleiben uns nur noch die Erinnerungen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=im%2BSattel%2Bbleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten