|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: im+Nebel+stehen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im+Nebel+stehen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: im Nebel stehen lassen

Übersetzung 51 - 100 von 859  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
dent. se chevaucher {verbe} [dents]übereinander stehen [alt] [Zähne]
soutenir qn./qc. {verbe}zu jdm./etw. stehen
être en faction {verbe} [garde](auf) Wache stehen
être en jeu {verbe}auf dem Spiel stehen
trouver porte close {verbe}vor verschlossenen Türen stehen
trouver porte close {verbe}vor verschlossener Tür stehen
être ouvert {verbe} [porte, fenêtre]offen stehen [Tür, Fenster]
ling. régir qc. {verbe} [grammaire]stehen mit etw.Dat. [Grammatik]
faire bloc derrière qn. {verbe}geschlossen hinter jdm. stehen
s'immobiliser {verbe} [personne, machine, train]unbeweglich stehen bleiben
être pressé {verbe} [par le temps]unter Zeitdruck stehen
être soumis à des contraintes {verbe}unter Zwang stehen
être devant un dilemme {verbe}vor einem Dilemma stehen
immobiliser la circulation {verbe}den Verkehr zum Stehen bringen
tenir l'affiche {verbe}lange auf dem Programm stehen
littérat. F Toujours partir [Anne Tyler]Nur nicht stehen bleiben
cautionner qn./qc. {verbe} [soutenir]hinter jdm./etw. stehen [unterstützend]
faire le guet {verbe} [fam.] [complice]Schmiere stehen [ugs.] [Mittäter]
avoir pied {verbe} [dans l'eau]stehen können [im Wasser]
trafic être à l'orange {verbe} [signal]auf Gelb stehen [Ampel]
tomber sur qn. {verbe}jdm. ins Haus stehen [fig.] [ugs.]
mener une course contre la montre {verbe}unter Zeitdruck stehen
être aux abois {verbe} [loc.]auf verlorenem Posten stehen [Redewendung]
se trouver devant une énigme {verbe}vor einem Rätsel stehen
être l'inspirateur de qc. {verbe}bei etw. Pate stehen [fig.]
être l'inspiratrice de qc. {verbe}bei etw. Pate stehen [fig.]
être au service de qn. {verbe}in jds. Dienst stehen [veraltend]
philos. relig. avoir une dette envers qn. {verbe} [morale]in jds. Schuld stehen
être à la disposition de qn. {verbe}jdm. zur Verfügung stehen
être sous la férule de qn. {verbe}unter jds. Aufsicht stehen
écon. être à l'ordre du jour {verbe}auf der Tagesordnung stehen
être lié à qc. {verbe}in Zusammenhang mit etw.Dat. stehen
être en pourparlers avec qn. {verbe}mit jdm. in Verhandlungen stehen
en est-il resté ?Wobei ist er stehen geblieben?
craquer pour qn./qc. {verbe} [fam.]auf jdn./etw. stehen [ugs.] [mögen]
être désorienté {verbe} [déconcerté, indécis]neben sichDat. stehen [fig.] [verwirrt sein]
Les étoiles sont bien alignées. [loc.]Die Sterne stehen gut. [Redewendung]
être à l'aube de qc. {verbe}am Anfang von etw. stehen
voler de ses propres ailes {verbe} [loc.]auf eigenen Füßen stehen [Redewendung]
coûter cher à qn. {verbe}jdn. [selten: jdm.] teuer zu stehen kommen
bien s'entendre avec qn. {verbe}sich gut mit jdm. stehen [ugs.]
mal s'entendre avec qn. {verbe}sich schlecht mit jdm. stehen [ugs.]
avoir une réputation de menteur {verbe}in dem Ruf eines Lügners stehen
être prêt {verbe} [discours, programme, exposé]stehen [ugs.] [fertig sein] [Rede, Programm, Vortrag]
kiffer qn./qc. {verbe} [fam.] [aussi : kifer]auf jdn./etw. stehen [ugs.] [mögen]
être au-dessus de qn./qc. {verbe}über jdm./etw. stehen [auch fig.]
être sur le fil du rasoir {verbe} [loc.]auf Messers Schneide stehen [Redewendung]
être en harmonie avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in Einklang stehen
être en bons termes avec qn. {verbe}sich gut mit jdm. stehen [ugs.]
être en mauvais termes avec qn. {verbe}sich schlecht mit jdm. stehen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=im%2BNebel%2Bstehen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung