Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: im+Kopf+hat+in+Füßen+Beinen+muss
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im+Kopf+hat+in+Füßen+Beinen+muss in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: im Kopf hat in Füßen Beinen muss

Übersetzung 1 - 50 von 1871  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fourmillement {m} dans les jambesKribbeln {n} in den Beinen
calculer de tête {verbe}im Kopf rechnen
math. faire une opération de tête {verbe}im Kopf rechnen
ne penser qu'à des bêtises {verbe}nichts als Flausen im Kopf haben [Redewendung]
faire l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Idiom]
prov. Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt.Morgenstund hat Gold im Mund.
prov. À qui se lève matin, Dieu aide et prête la main.Morgenstund hat Gold im Mund.
pratiquer la politique de l'autruche {verbe} [expression]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
se mettre en tête de faire qc. {verbe}es sich in den Kopf setzen, etw. zu tun
C'est pas de la tarte. [fig.] [fam.]Das hat es in sich.
assur. météo. La foudre est tombée sur cette maison.Der Blitz hat in dieses Haus eingeschlagen.
Ça m'a mis dans une rage folle.Das hat mich in maßlose Wut versetzt.
Il a accroché le tableau dans sa chambre.Er hat das Bild in sein Zimmer gehängt.
bafoué {adj}mit Füßen getreten [fig.]
être debout {verbe} [sur pied]auf den Beinen sein
à pieds joints {adv}mit geschlossenen Füßen
en opposition avec qc. {prep}in / im Kontrast zu etw.Dat.
loc. voler de ses propres ailes {verbe}auf eigenen Füßen stehen
Il a de la famille à Paris.Er hat Verwandte in Paris.
perdre pied {verbe} [fig.] [perdre contenance]den Boden unter den Füßen verlieren
avoir les pieds sur terre {verbe} [fig.]mit beiden Beinen fest auf dem Boden stehen [pragmatisch sein]
Le metteur en scène vient de présenter son dernier film à Paris.Der Regisseur hat in Paris seinen letzten Film vorgestellt.
piétiné {past-p} [fig.] [ne pas respecté]mit Füßen getreten [fig.]
piétiner qn./qc. {verbe} [fig.] [ne pas respecter]jdn./etw. mit Füßen treten [fig.]
must {m} [fam.] [anglicisme]Muss {n}
Il faut que ... [+subj.]Man muss ...
Il le faut.Es muss sein.
En France, il y a en moyenne 379 communes par département.In Frankreich gibt es im Durchschnitt 379 Gemeinden pro Departement.
tête {f}Kopf {m}
il faut faire qc.man muss etw. tun
Il faut faire attention.Darauf muss man achten.
Est-ce bien nécessaire ?Muss das denn sein?
Qui dois-je aider ?Wem muss ich helfen?
Il faut agir.Da muss etwas getan werden.
pol. cacique {m}führender Kopf {m}
Il faut faire quelque chose.Es muss etwas geschehen.
Il faut les prévenir.Man muss ihnen Bescheid sagen.
Puisqu'il le faut !Wenn es (denn) sein muss!
loc. (Du) courage !Kopf hoch!
par personne {adv}pro Kopf
tête {f} raséerasierter Kopf {m}
Unverified Il faut que j'y aille.Ich muss (jetzt) gehen.
Il faut s'y faire.Man muss sich damit abfinden.
Il faut s'y résigner.Man muss sich damit abfinden.
consommation {f} individuellePro-Kopf-Verbrauch {m}
télécom. Je te / vous laisse ! [conversation téléphonique]Ich muss jetzt auflegen! [Telefongespräch]
Je dois partir, à plus tard.Ich muss gehen, bis später.
Seulement si c'est indispensable.Nur wenn es unbedingt sein muss.
Il faut toujours qu'elle intervienne !Sie muss sich ständig einmischen!
naut. têtière {f} [d'une voile]Kopf {m} [eines Segels]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=im%2BKopf%2Bhat%2Bin%2BF%C3%BC%C3%9Fen%2BBeinen%2Bmuss
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.310 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung