|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: im+Dispo+stecken+u.+a.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im+Dispo+stecken+u.+a. in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: im Dispo stecken u a

Übersetzung 5701 - 5750 von 6031  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
à la dernière minute {adj}in letzter Minute
en face {prep} [de]vis-à-vis [+Dat.]
être à la mode {verbe}in Mode sein
tête-à-tête {m}Gespräch {n} unter vier Augen
bouche {m} à oreilleMund-zu-Mund-Propaganda {f}
zool. T
arriver à faire qc. {verbe} [J'arrive à faire ce travail.]jdm./etw. gelingen [Die Arbeit gelingt mir.]
trafic Unverified apprenti {m} conducteur <A>Junglenker {m} [österr.] [schweiz.] [Fahrer mit Ausweis auf Probe] [DE Fahranfänger, in Frankreich alle Neulenker]
passer à qc. {verbe} [p. ex. passer au rouge]auf etw.Akk. umschalten [z. B. auf Rot umschalten]
faire du bien à qn. {verbe} [Cela lui fait du bien.]jdm. gut tun [Das tut ihm gut.]
destiner qn. à qc. {verbe} [choisir qn.]jdn. zu etw.Dat. ausersehen [geh.] [für ein Amt, als Leiter]
seoir à qn. {verbe} [littéraire] [il sied à qn.] [comportement]sich geziemen [veraltend] [es geziemt sich für jdn.]
procéder à qc. {verbe} [p. ex. : à une déclaration]zu etw.Dat. übergehen [z. B.: zu einer Deklaration]
avoir du mal à faire qc. {verbe}jdm. schwerfallen, etw. zu tun [nur unpersönlich: es fällt jdm. schwer, ... ]
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en vouloir à qn. pour qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
chercher noise {verbe} [des noises] à qn.  propos de qc.] [fig.]mit jdm. Streit suchen [um etw.]
s'atteler à qc. {verbe} [fig.]sich an etw.Akk. machen [ugs.] [mit einer Aufgabe oder Arbeit beginnen]
faire coucou à qn. {verbe} [fam.] [faire signe]sich bei jdm. melden [durch Zuwinken, Abstatten eines Besuchs usw.]
remonter à qc. {verbe} [dater d'une certaine époque]zurückgehen bis in etw.Akk. [zeitlich seinen Ursprung haben]
adm. préposé {m} à la protection des données et de la transparence <PPDT> [suisse]Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter {m} <DSÖB> [schweiz.]
être à l'ouest {verbe} [fig.] [fam.]durch den Wind sein [ugs.] [Redewendung] [geistig verwirrt, emotional durcheinander sein]
accorder à qn. par avance l'absolution pour qc. {verbe}jdm. einen Freibrief für etw.Akk. ausstellen [Redewendung]
donner bien le bonjour à qn. de la part de qn. {verbe}jdm. von jdm. schöne Grüße ausrichten
À la tête du département se trouve un préfet.An der Spitze eines Departements steht ein Präfekt.
La pièce a eu beaucoup de succès auprès du public.Das Stück hatte beim Publikum viel Erfolg.
Les mœurs varient d'un pays à l'autre.Die Sitten sind von Land zu Land verschieden.
Il lui a fallu quelques temps pour se remettre.Er brauchte einige Zeit, um sich zu erholen.
Il n'agit pas à la légère, il est réfléchi.Er handelt nicht leichtfertig, er ist besonnen.
Il n'y a pas un chat dans la rue.Es ist keine Menschenseele auf der Straße.
tourisme VocVoy. Combien coûte une chambre à deux personnes avec un grand lit ?Was kostet ein Doppelzimmer mit Doppelbett?
Au début de sa carrière, il a fait du théâtre.Zu Beginn seiner Karriere war er Theaterschauspieler.
choisir les points les plus importants à travers qc. {verbe}aus etw.Dat. die wichtigsten Stellen auswählen [Schriftstück]
un homme {m} à la vie duquel elle s'intéresseein Mann {m}, für dessen Leben sie sich interessiert
arriver à qc. {verbe} [but, localité, etc.]etw.Akk. erreichen [Ziel, Ort etc.]
décerner qc. à qn. {verbe} [médaille, prix]jdm. etw.Akk. zuerkennen [Medaille, Preis]
orn. T
riposter à qc. par qc. {verbe} [rétorquer]etw.Akk. mit etw.Dat. beantworten
apprendre à voler de ses propres ailes {verbe} [fig.]flügge werden [ugs.] [fig.]
placer qn. à côté de qn. {verbe}jdn. neben jdn. setzen [bei Tisch]
donner le tournis à qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. schwindelig machen [fig.] [ugs.]
s'en aller à vau-l'eau {verbe} [fig.]Schiffbruch erleiden [fig.] [ugs.]
riposter à qc. par qc. {verbe}auf etw.Akk. mit etw.Dat. kontern
promettre à qn. monts et merveilles {verbe} [fig.]jdm. goldene Berge versprechen [fig.]
se reporter à qc. {verbe} [se référer]sichAkk. auf etw.Akk. beziehen
de / du porte-à-porte {adv}von Tür zu Tür [gehen, verkaufen, handeln]
rester à la surface des choses {verbe} [fig.]an der Oberfläche bleiben [fig.]
casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.]jdm. auf den Sack gehen [vulg.]
casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.]jdm. auf die Eier gehen [vulg.]
casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.]jdm. auf die Nüsse gehen [vulg.]
Vorige Seite   | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=im%2BDispo%2Bstecken%2Bu.%2Ba.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.540 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung