All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: im+Argen+liegen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

im+Argen+liegen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Add to ...

Dictionary French German: im Argen liegen

Translation 1 - 50 of 575  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

VERB   im Argen liegen | lag im Argen/im Argen lag | im Argen gelegen
 edit 
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
agoniser {verbe}im Sterben liegen
mil. être embusqué {verbe}im Hinterhalt liegen
être mourant {verbe}im Sterben liegen
méd. être alité {verbe}krank im Bett liegen
méd. être dans le coma {verbe}im Koma liegen
être situé au nord {verbe}im Norden liegen
être sur le grabat {verbe}krank im Bett liegen
se mourir {verbe} [être en train de mourir] [littéraire]im Sterben liegen
ceux qui gisent dans la tombe [gésir]jene, die im Grab liegen
gésir {verbe} [littéraire]liegen
géogr. se trouver {verbe}liegen
être situé {verbe}liegen [sich befinden]
agr. être en jachère {verbe}brach liegen
se situer {verbe} [se localiser]liegen [Ortsangabe]
constr. être de plain-pied {verbe}ebenerdig liegen
avoir tort {verbe}falsch liegen [Unrecht haben]
gésir {verbe} [résider en qc.]begraben liegen [fig.]
dormir {verbe} [dossier, réclamations, affaire]unbearbeitet liegen bleiben
donner sur la rue {verbe}zur Straße liegen
méd. être en réanimation {verbe}auf der Intensivstation liegen
faire le guet {verbe}auf der Lauer liegen
avoir des contractions {verbe}in den Wehen liegen
être orienté à l'est {verbe}nach Osten liegen
être à plat ventre {verbe}auf dem Bauch liegen
parsemer le sol {verbe}auf dem Boden verstreut liegen
laisser qc. en attente {verbe}etw.Akk. liegen lassen [unerledigt]
tenir à cœur à qn. {verbe}jdm. am Herzen liegen
laisser qn. de côté {verbe}jdn. links liegen lassen [ugs.]
être loin du compte {verbe} [fam.]völlig daneben liegen [ugs.]
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch liegen [schlafen]
être couché sur son lit {verbe}auf dem Bett liegen
être aux aguets {verbe} [fam.]auf der Lauer liegen [ugs.]
être à la base de qc. {verbe}etw.Dat. zugrunde liegen
rester en rade {verbe} [fam.] [travail, voiture]liegen bleiben [Arbeit, Auto]
être au point mort {verbe} [fig.]auf Eis liegen [Angelegenheit, Vorhaben]
être en sommeil {verbe} [projet, affaire]auf Eis liegen [ugs.] [ruhen]
regarder au sud {verbe} [maison, fenêtre]nach Süden liegen [gehen, zeigen]
être vautré sur la banquette {verbe}ausgestreckt auf der Bank liegen
être au coude à coude avec qn. {verbe}gleichauf mit jdm. liegen
être le fondement de qc. {verbe}etw.Dat. zugrunde / zu Grunde liegen
être couché en chien de fusil {verbe} [loc.]mit angezogenen Beinen liegen
tomber sous le sens {verbe} [loc.]klar auf der Hand liegen [Redewendung]
vivre aux crochets de qn. {verbe} [fam.]jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
planer sur qn./qc. {verbe} [fig.] [doute, mystère, silence]über jdm./etw. liegen [schweben]
être couché sur qc. {verbe}auf etw.Dat. liegen [Mensch z. B. auf dem Bett]
rester sur le carreau {verbe} [dans une bagarre]auf dem Boden liegen bleiben [nach einer Schlägerei]
être allongé sur qc. {verbe}auf etw.Dat. liegen [Mensch, Tier z. B. auf dem Bett oder Balkon]
sport mener deux à zéro {verbe} [Cette équipe mène deux à zéro.]mit zwei zu null in Führung liegen [Diese Mannschaft liegt mit zwei zu null in Führung.]
typ. justifié {adv}im Blocksatz
isolément {adv}im Einzelfall
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=im%2BArgen%2Bliegen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.087 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement