|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: il������������������zie.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

il������������������zie. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Czech
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: il������������������zie

Übersetzung 251 - 300 von 489  <<  >>

Französisch Deutsch
Il est indifférent à ce qui se passe autour de lui.Es ist ihm egal, was um ihn herum passiert.
Il est interdit de fumer pendant la représentation.Das Rauchen während der Vorstellung ist verboten.
Il est le philosophe par excellence.Er ist der Philosoph schlechthin.
Il est midi et demi. [aussi : demie]Es ist halb eins. [mittags]
Il est midi et quart.Es ist viertel eins. [mittags] [ugs.] [regional]
Il est midi et quart.Es ist Viertel nach zwölf. [mittags]
Il est midi moins le quart.Es ist drei viertel zwölf. [mittag] [ugs.] [regional]
Il est mon cadet (de deux ans).Er ist (zwei Jahre) jünger als ich.
Il est mort d'un cancer.Er starb an Krebs.
Il est le 6 mars.Er ist am 6. März geboren.
Il est parti sans rien dire.Er ging, ohne etwas zu sagen.
Il est parti, dit-on.Er soll abgereist sein.
Il est plus âgé qu'elle.Er ist älter als sie.
citation Il est plus facile de désintégrer un atome qu'un préjugé. [A. Einstein]Es ist leichter, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil abzubauen. [A. Einstein]
Il est près de trois (heures).Es ist kurz vor drei (Uhr).
Il est sourd d'une oreille.Er ist auf einem Ohr taub.
Il est tellement rapide que je ne peux pas le suivre.Er ist so flink, dass ich ihm nicht folgen kann.
Il est tombé en panne sèche.Ihm ist das Benzin ausgegangen.
Il est toujours le même.Er ist immer noch derselbe.
Il est très habile de ses mains.Er ist sehr geschickt mit seinen Händen.
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.Er ist viel zu egoistisch, als dass man ihm helfen würde.
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.Er ist viel zu egoistisch, als dass wir ihm helfen würden.
Il est un poète qui s'ignore.Er ist ein Dichter, ohne es zu wissen.
Il est venu à Paris en sabots. [vieilli] [loc.]Er wurde vom Tellerwäscher zum Millionär. [Redewendung]
Il est venu en retard, parce qu'il avait raté son train.Er ist zu spät gekommen, weil er seinen Zug verpasst hatte.
Il est x fois millionnaire. [fam.]Er ist zigfacher Millionär. [ugs.]
Il était à peine rentré que le téléphone a sonné.Er war kaum zurückgekommen, als das Telefon klingelte.
Il était assis devant la fenêtre en lisant.Er saß am Fenster, lesend.
Il existe plusieurs variétés d'oranges.Es gibt mehrere Sorten Orangen.
météo. Il faisait une chaleur étouffante.Es war drückend heiß.
météo. Il fait 25 degrés à l'ombre.Es sind 25 Grad im Schatten.
Il fait comme bon lui semble.Er macht das so, wie es ihm gefällt.
Il fait construire une maison.Er baut sich ein Haus.
Il fait un froid de canard. [loc.]Es ist hundekalt. [Redewendung]
Il fait un froid glacial.Es ist bitterkalt.
Il fait un temps superbe !Es ist wunderbares Wetter!
Il faudra me passer sur le corps ! [loc.]Nur über meine Leiche! [Redewendung]
Il faut absolument goûter à ce fromage. Il est délicieux.Sie müssen unbedingt diesen Käse probieren. Er ist köstlich.
Il faut absolument que vous veniez nous voir.Sie müssen uns unbedingt besuchen kommen.
prov. Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.Man soll das Eisen schmieden, solange es noch heiß ist.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. [loc.]Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [Redewendung]
Il faut compter 200 grammes de viande par personne.Man muss 200 Gramm Fleisch pro Person rechnen.
Il faut de tout pour faire un monde. [loc.]Es gibt (eben) sottige und sottige. [ugs.] [südwestd.] [schweiz.] [Redewendung] [Es gibt solche und solche]
Il faut donner la priorité à la lutte contre l'exclusion.Man muss dem Kampf gegen die Ausgrenzung Vorrang geben.
Il faut encore que je calcule comment je vais arranger les meubles. [fam.]Ich muss erst noch ausklamüsern, wie ich die Möbel umstellen kann. [ugs.]
Il faut faire quelque chose.Es muss etwas geschehen.
Il faut impérativement que qn. fasse qc.Es ist unerlässlich, dass jd. etw.Akk. tut.
Il faut marquer le coup ! [fam.]Lasst uns feiern! [Ereignis]
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
prov. Il faut prendre le temps comme il vient.Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=il%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDzie.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung