|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ihren Namen geändert
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: ihren Namen geändert

Übersetzung 1 - 26 von 26

FranzösischDeutsch
VERB   seinen Namen ändern | änderte seinen/ihren Namen// seinen/ihren Namen änderte | seinen/ihren Namen geändert
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
les leurs {pron}die ihren
les vôtres {m} {pl} [famille, amis, etc.]die Ihren
contre son gré {adv}gegen seinen / ihren Willen
en son vivant {adv} [littéraire]zu seinen / ihren Lebzeiten
notamment {adv} [belge: nommément]mit Namen
atteindre son paroxysme {verbe} [joie, douleur, etc.]seinen / ihren Höhepunkt erreichen
J'ai lu votre lettre.Ich habe Ihren Brief gelesen.
à titre personnel {adv}in eigenem Namen
au nom de {prep}im Namen [+Gen.]
épeler son nom {verbe}seinen Namen buchstabieren
éclabousser qn. {verbe} [fig.]jds. gutem Namen schaden
Les faits paraissent contredire vos affirmations.Die Tatsachen scheinen Ihren Behauptungen zu widersprechen.
éclabousser qn. {verbe} [fig.]jds. Namen beschmutzen [Ruf, Ehre, Andenken]
quelqu'un de renom {pron}jemand mit einem großen Namen
désigner qn. par son nom {verbe}jdn. beim Namen nennen
porter bien son nom {verbe}seinen Namen zu Recht tragen
Elle est trop faible avec ses enfants.Sie ist zu nachsichtig mit ihren Kindern.
J'ai oublié son nom.Ich habe seinen Namen vergessen.
Je ne veux citer personne. [nommer]Ich möchte keine Namen nennen.
film F L'Autre [John Cromwell (film de 1939)]Nur dem Namen nach
appeler un chat un chat {verbe} [loc.]das Kind beim Namen nennen [Redewendung]
être au nom de qn. {verbe} [p. ex. entreprise]auf jds. Namen laufen [z. B. Firma]
lieu-dit {m} xOrt {m} mit Namen x [Flurname]
littérat. F Robert des noms propres [Amélie Nothomb]Im Namen des Lexikons
lieu-dit {m} XFlur {f} mit Namen X
appeler les choses par leur nom {verbe} [fig.]das Kind beim Namen nennen [fig.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ihren+Namen+ge%C3%A4ndert
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung