|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ihren Kopf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ihren Kopf in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: ihren Kopf

Übersetzung 1 - 72 von 72

FranzösischDeutsch
VERB1   seinen Kopf verlieren | verlor seinen/ihren Kopf// seinen/ihren Kopf verlor | seinen/ihren Kopf verloren
 edit 
VERB2   seinen Kopf neigen | neigte seinen/ihren Kopf// seinen/ihren Kopf neigte | seinen/ihren Kopf geneigt
 edit 
VERB3   seinen Kopf riskieren | riskierte seinen/ihren Kopf// seinen/ihren Kopf riskierte | seinen/ihren Kopf riskiert
 edit 
VERB4   seinen Kopf senken | senkte seinen/ihren Kopf// seinen/ihren Kopf senkte | seinen/ihren Kopf gesenkt
 edit 
VERB5   seinen Kopf benutzen | benutzte seinen/ihren Kopf// seinen/ihren Kopf benutzte | seinen/ihren Kopf benutzt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
les leurs {pron}die ihren
les vôtres {m} {pl} [famille, amis, etc.]die Ihren
contre son gré {adv}gegen seinen / ihren Willen
en son vivant {adv} [littéraire]zu seinen / ihren Lebzeiten
atteindre son paroxysme {verbe} [joie, douleur, etc.]seinen / ihren Höhepunkt erreichen
J'ai lu votre lettre.Ich habe Ihren Brief gelesen.
Les faits paraissent contredire vos affirmations.Die Tatsachen scheinen Ihren Behauptungen zu widersprechen.
Elle est trop faible avec ses enfants.Sie ist zu nachsichtig mit ihren Kindern.
tête {f}Kopf {m}
pol. cacique {m}führender Kopf {m}
par personne {adv}pro Kopf
tête {f} raséerasierter Kopf {m}
(Du) courage !Kopf hoch!
tête-bêche {adv}Kopf bei Fuß
consommation {f} individuellePro-Kopf-Verbrauch {m}
précipitamment {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
s'affoler {verbe}den Kopf verlieren [fig.]
Pile ou face ?Kopf oder Zahl?
calculer de tête {verbe}im Kopf rechnen
risquer sa tête {verbe}seinen Kopf riskieren
secouer la tête {verbe}den Kopf schütteln
écon. PIB {m} par habitantBIP {n} pro Kopf
écon. PIB {m} par habitantBruttoinlandsprodukt {n} pro Kopf
écon. PIB {m} par têteBIP {n} pro Kopf
écon. PIB {m} par têteBruttoinlandsprodukt {n} pro Kopf
naut. têtière {f} [d'une voile]Kopf {m} [eines Segels]
se mouiller {verbe} [fam.]den Kopf riskieren [ugs.]
hocher la tête {verbe}mit dem Kopf schütteln
sport au coude à coudeKopf an Kopf
à l'envers {adv} [tableau]auf dem Kopf [Bild]
à toutes jambes {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
écon. PIB {m} par habitantBruttoinlandprodukt {n} pro Kopf [bes. schweiz.]
écon. PIB {m} par têteBruttoinlandprodukt {n} pro Kopf [bes. schweiz.]
de pied en cap {adv}von Kopf bis Fuß
en tête de train {adv}am Kopf des Zuges
garder la tête froide {verbe}einen kühlen Kopf bewahren
se gratter la tête {verbe}sich am Kopf kratzen
math. faire une opération de tête {verbe}im Kopf rechnen
écon. produit {m} intérieur brut par habitantBIP {n} pro Kopf
écon. produit {m} intérieur brut par habitantBruttoinlandsprodukt {n} pro Kopf
écon. produit {m} intérieur brut par têteBIP {n} pro Kopf
écon. produit {m} intérieur brut par têteBruttoinlandsprodukt {n} pro Kopf
risquer sa peau {verbe} [fam.]Kopf und Kragen riskieren [ugs.]
marcher le front haut {verbe}den Kopf hoch tragen [Redewendung]
se cogner la tête {verbe}sichDat. den Kopf anschlagen
chambouler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.]
dodeliner de la tête {verbe}den Kopf hin und her wiegen
J'ai la tête qui bourdonne.Mir dröhnt der Kopf.
écon. produit {m} intérieur brut par habitantBruttoinlandprodukt {n} pro Kopf [bes. schweiz.]
écon. produit {m} intérieur brut par têteBruttoinlandprodukt {n} pro Kopf [bes. schweiz.]
retourner qc. {verbe} [mettre en désordre]etw.Akk. auf den Kopf stellen
faire l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
tourner la tête de / à qn. {verbe}jdm. den Kopf verdrehen [fig.]
claquer son argent {verbe} [fam.]sein Geld auf den Kopf hauen [Redewendung] [verjubeln]
hocher la tête sur qc. {verbe} [fam.]mit dem Kopf über etw. schütteln
prov. Le poisson pue par la tête.Der Fisch stinkt vom Kopf her.
Quelqu'un a la tête qui tourne.Jemandem dreht sich der Kopf.
savonner la tête de qn. {verbe} [fam.] [loc.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [Redewendung]
détailler qn. des pieds à la tête {verbe}jdn. von Kopf bis Fuß mustern
ne penser qu'à des bêtises {verbe}nichts als Flausen im Kopf haben [Redewendung]
se cogner la tête par terre {verbe}mit dem Kopf auf dem Boden aufschlagen
pratiquer la politique de l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
chambarder qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [ugs.] [fig.] [völlig durcheinanderbringen, umstellen usw.]
Trop de pensées me passent par la tête.Mir schwirrt der Kopf von zuviel Nachdenken.
se mettre en tête de faire qc. {verbe}es sich in den Kopf setzen, etw. zu tun
faire le dos rond {verbe} [fig.]den Kopf einziehen [fig.]
perdre la tête {verbe} [fig.]den Kopf verlieren [fig.]
perdre les pédales {verbe} [fig.]den Kopf verlieren [fig.]
chef {m} de file [fig.]führender Kopf {m} [fig.]
passer un savon à qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [fig.]
se creuser la tête {verbe} [fig.] [fam.]sichDat. den Kopf zerbrechen [fig.] [ugs.]
dire ses quatre vérités à qn. {verbe} [fig.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [fig.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ihren+Kopf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung