|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ihre Macht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: ihre Macht

Übersetzung 1 - 58 von 58

FranzösischDeutsch
VERB1   seine Macht erweitern | erweiterte seine/ihre Macht// seine/ihre Macht erweiterte | seine/ihre Macht erweitert
 edit 
VERB2   seine Macht missbrauchen/[alt] seine Macht mißbrauchen | missbrauchte seine/ihre Macht// [alt] mißbrauchte seine/ihre Macht///seine/ihre Macht missbrauchte// [alt] seine/ihre Macht mißbrauchte | seine/ihre Macht missbraucht// [alt] seine/ihre Macht mißbraucht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
orientation {f} de sa penséeseine / ihre Denkrichtung {f}
pouvoir {m}Macht {f}
puissance {f}Macht {f}
Veuillez choisir votre langue.Bitte wählen Sie Ihre Sprache.
trouver son attitude inhumaine {verbe}seine/ihre Haltung unmenschlich finden
Quelle est votre actrice préférée ?Welches ist Ihre Lieblingsschauspielerin?
force {f} [pouvoir]Macht {f}
Merci beaucoup pour votre attention !Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
Ses parents lui manquent elle).Sie vermisst ihre Eltern.
emprise {f} [domination]Macht {f} [Einfluss]
Que fait ... ?Was macht ... ?
Tant pis !Macht nichts!
J'attire votre attention sur ...Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf ... lenken.
autorité {f} [pouvoir]Macht {f} [über jdn.]
Ils sont fiers de leurs enfants.Sie sind stolz auf ihre Kinder.
Les manifestants ont déployé leurs banderoles.Die Demonstranten haben ihre Spruchbänder ausgerollt.
Merci de vous être donné tout ce mal !Danke für Ihre Bemühungen!
Puis-je avoir votre numéro de téléphone ?Geben Sie mir ihre Telefonnummer?
Qui fait quoi ?Wer macht was?
Elle n'a jamais varié sur ce point.Das war schon immer ihre Meinung.
Il a été l'amour de sa vie.Er war ihre / seine große Liebe.
Je vous remercie beaucoup pour votre soutien.Ich danke Ihnen vielmals für Ihre Unterstützung.
Ses qualités lui ont valu l'approbation. [valoir]Ihre Eigenschaften haben ihr Anerkennung gebracht.
Enchanté(e) d'avoir fait votre connaissance.Es freut mich, Ihre Bekanntschaft gemacht zu haben.
Ils ont été renvoyés dans leur pays d'origine.Sie wurden in ihre Herkunftsländer zurückgeschickt.
Les minorités essaient de préserver leur langue maternelle.Die Minderheiten versuchen, ihre Muttersprache zu bewahren.
adm. pol. passation {f} des pouvoirsÜbergabe {f} der Macht [formelle Übergabe]
Ça ne fait rien. [fam.]Das macht nichts.
citation Les événements à venir projettent leur ombre.Die kommenden Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. [Thomas Campell]
Ça fait combien ? [fam.]Wie viel macht das? [ugs.]
pol. usurper le pouvoir {verbe}widerrechtlich die Macht an sich reißen
Ça a du sens. [fam.]Das macht Sinn. [ugs.]
Ça a un sens. [fam.]Das macht Sinn. [ugs.]
Cela tombe sous le sens.Das macht Sinn. [ugs.]
Quelle est votre adresse ?Wie ist Ihre Adresse?
avoir prise sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. Macht haben
Ça fait cinquante euros. [fam.]Das macht fünfzig Euro. [ugs.]
Ça ne se fait pas. [fam.]Das macht man nicht.
Dix moins deux font huit.Zehn minus zwei macht acht.
exercer une domination sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Macht ausüben
prov. À force de forger on devient forgeron.Übung macht den Meister.
Ça me fout le bourdon. [fam.] [loc.]Das macht mich depressiv.
Ça n'est pas bien grave. [fam.]Das macht nichts. [ugs.]
Ça redonne goût à la vie.Das macht das Leben lebenswert.
prov. Les petits ruisseaux font les grandes rivières.Kleinvieh macht auch Mist.
prov. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.Übung macht den Meister.
C'est pas grave. [fam.] [Ce n'est pas grave.]Das macht nichts. [ugs.]
On fait des bêtises à tout âge.Man macht in jedem Alter Dummheiten.
prov. Une hirondelle ne fait pas le printemps.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Ce qui me rend triste, c'est que ...Was mich traurig macht, ist, dass ...
Il fait comme bon lui semble.Er macht das so, wie es ihm gefällt.
film F Que la Force soit avec toi. [Star Wars]Möge die Macht mit dir sein!
Qu'est-ce que ça peut bien faire que ... ? [fam.]Was macht das schon, wenn ... ?
Elle a demandé sa naturalisation, mais elle ne l'a pas obtenue.Sie hat ihre Einbürgerung beantragt, bekam sie aber nicht.
Pour votre sécurité éteignez votre cigarette, téléphone portable ou moteur !Zu Ihrer eigenen Sicherheit: machen Sie Ihre Zigarette, Ihr Handy oder den Motor aus!
film F Un caprice de Vénus [William A. Seiter]Venus macht Seitensprünge
Elle parle bien, cependant elle fait des fautes de grammaire.Sie spricht gut, doch macht sie Grammatikfehler.
prendre le pouvoir à la suite d'un coup d'Etat {verbe}nach einem Staatsstreich die Macht ergreifen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ihre+Macht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung