| Französisch | Deutsch | |
– | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| D'accord. | In Ordnung. [Einverstanden.] | |
| vu {adj} [d'accord] | in Ordnung | |
| en ordre {adv} | in Ordnung [ordentlich] | |
| ajuster qc. {verbe} | etw.Akk. in Ordnung bringen | |
| régulariser qc. {verbe} | etw.Akk. in Ordnung bringen | |
| Ça marche ! [fam.] | Das geht in Ordnung! [ugs.] | |
| rajuster qc. {verbe} [coiffure] | etw.Akk. wieder in Ordnung bringen [Frisur] | |
| ranger qc. {verbe} [objet, chambre] | etw.Akk. in Ordnung bringen [aufräumen] | |
| arranger qc. {verbe} [réparer] | etw.Akk. in Ordnung bringen [z. B. Kleidung] | |
| Vous allez bien ? [Tout est okay ?] | Ist bei Ihnen alles in Ordnung? | |
| Ils ont été renvoyés dans leur pays d'origine. | Sie wurden in ihre Herkunftsländer zurückgeschickt. | |
| se rajuster {verbe} [devant une glace] | seine Kleidung wieder in Ordnung bringen [vor dem Spiegel] | |
| s'arranger {verbe} [s'améliorer] [affaire, dispute, situation] | wieder in Ordnung kommen / bringen [Angelegenheit, Streit, Situation] | |
| être en règle {verbe} [être en ordre, être correct] | in Ordnung sein [hier bes.: den Vorschriften entsprechen] | |
| se mêler de ses affaires {verbe} | sich um seine Angelegenheiten kümmern | |
| Mêle-toi de tes oignons ! [fam.] | Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! | |
| Occupe-toi de ce qui te regarde ! | Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! | |
| s'occuper de ses propres affaires {verbe} | sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern | |
| UE commission {f} des affaires étrangères du Parlement européen <AFET> | Ausschuss {m} für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, Gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik | |
| ordre {m} | Ordnung {f} | |
| pol. Département {m} fédéral des affaires étrangères <DFAE> [Suisse] | Eidgenössisches Departement {n} für auswärtige Angelegenheiten <EDA> [schweiz.] | |
| règlement {m} | Ordnung {f} [Vorschrift] | |
| ordre {m} public | öffentliche Ordnung {f} | |
| orientation {f} de sa pensée | seine / ihre Denkrichtung {f} | |
| rétablir l'ordre {verbe} | die Ordnung wiederherstellen | |
| Veuillez choisir votre langue. | Bitte wählen Sie Ihre Sprache. | |
| trouver son attitude inhumaine {verbe} | seine/ihre Haltung unmenschlich finden | |
| Quelle est votre actrice préférée ? | Welches ist Ihre Lieblingsschauspielerin? | |
| troubler l'ordre public {verbe} | die öffentliche Ordnung stören | |
| Merci beaucoup pour votre attention ! | Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! | |
| Ses parents lui manquent (à elle). | Sie vermisst ihre Eltern. | |
| J'attire votre attention sur ... | Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf ... lenken. | |
| Ils sont fiers de leurs enfants. | Sie sind stolz auf ihre Kinder. | |
| Les manifestants ont déployé leurs banderoles. | Die Demonstranten haben ihre Spruchbänder ausgerollt. | |
| Merci de vous être donné tout ce mal ! | Danke für Ihre Bemühungen! | |
| Puis-je avoir votre numéro de téléphone ? | Geben Sie mir ihre Telefonnummer? | |
| Elle n'a jamais varié sur ce point. | Das war schon immer ihre Meinung. | |
| Il a été l'amour de sa vie. | Er war ihre / seine große Liebe. | |
| Je vous remercie beaucoup pour votre soutien. | Ich danke Ihnen vielmals für Ihre Unterstützung. | |
| Ses qualités lui ont valu l'approbation. [valoir] | Ihre Eigenschaften haben ihr Anerkennung gebracht. | |
| littérat. F L'Ordre naturel des choses [António Lobo Antunes] | Die natürliche Ordnung der Dinge | |
| Enchanté(e) d'avoir fait votre connaissance. | Es freut mich, Ihre Bekanntschaft gemacht zu haben. | |
| Les minorités essaient de préserver leur langue maternelle. | Die Minderheiten versuchen, ihre Muttersprache zu bewahren. | |
| citation Les événements à venir projettent leur ombre. | Die kommenden Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. [Thomas Campell] | |
| Quelle est votre adresse ? | Wie ist Ihre Adresse? | |
| Elle a demandé sa naturalisation, mais elle ne l'a pas obtenue. | Sie hat ihre Einbürgerung beantragt, bekam sie aber nicht. | |
| Pour votre sécurité éteignez votre cigarette, téléphone portable ou moteur ! | Zu Ihrer eigenen Sicherheit: machen Sie Ihre Zigarette, Ihr Handy oder den Motor aus! | |
| méd. fécondation {f} in vitro <FIV> | In-vitro-Fertilisation {f} <IVF> | |
| méd. fécondation {f} in vitro | In-vitro-Befruchtung {f} | |
| alim. viande {f} in vitro | In-vitro-Fleisch {n} | |