| Französisch | Deutsch | |
| – |
| homme {m} | 2445 Mann {m} | |
| homme {m} [être humain] | 29 Mensch {m} | |
2 Wörter: Andere |
| tout homme {adj} | jeder | |
2 Wörter: Substantive |
| affaire {f} d'homme | Männersache {f} [Angelegenheit] | |
| bout {m} d'homme | Männlein {n} [oft hum.] | |
| sport douzième homme {m} [jargon de football] | zwölfter Mann {m} [Fußballjargon] | |
| homme {m} adultère | Ehebrecher {m} | |
| comm. occup. homme {m} d'affaires | Geschäftsmann {m} | |
| homme {m} d'honneur | Ehrenmann {m} | |
| occup. pol. homme {m} politique | Politiker {m} | |
| archéo. biol. homme {m} primitif | Urmensch {m} | |
| homme {m} tranquille | friedlicher Mensch {m} | |
| relig. Homme-Dieu {m} | Gottmensch {m} | |
| homme-grenouille {m} | Froschmann {m} | |
| mus. homme-orchestre {m} | Einmannorchester {n} | |
| mus. homme-orchestre {m} [personne qui fait tout] | Allrounder {m} | |
| homme-sandwich {m} | Plakatträger {m} | |
| zool. Unverified homme-singe {m} | Affenmensch {m} | |
| mannequin homme {m} | Dressman {m} | |
| petit homme {m} | Männlein {n} [kleiner Mann] | |
| travail {m} d'homme | Männersache {f} [Arbeit] | |
3 Wörter: Andere |
| cet homme-là [l'homme en question] | dieser Mann | |
| d'homme à homme {adv} | von Mann zu Mann | |
| de mémoire d'homme {adv} | seit Menschengedenken [soweit sich jemand erinnern kann] | |
3 Wörter: Substantive |
| chasse {f} à l'homme | Verfolgungsjagd {f} | |
| dr. pol. droits {m.pl} de l'homme | Menschenrechte {pl} | |
| homme {m} au foyer | Hausmann {m} | |
| mil. homme {m} de faction | Wachhabender {m} | |
| littérat. homme {m} de lettres | Literat {m} | |
| homme {m} de paille | Strohmann {m} [Stellvertreter] | |
| homme {m} de parole | Mann {m} seines Wortes [Mann, der sein Versprechen hält] | |
| Homme {m} de Vitruve | Der vitruvianische Mensch {m} | |
| homme {m} des cavernes | Höhlenbewohner {m} | |
| archéo. homme {m} des tourbières | Moorleiche {f} | |
| philos. image {f} de l'homme | Menschenbild {n} | |
| un brave homme {m} | ein netter Mann {m} | |
| un homme {m} brave | ein mutiger Mann {m} | |
4 Wörter: Andere |
| prov. L'homme propose, Dieu dispose. | Der Mensch denkt, Gott lenkt. | |
4 Wörter: Substantive |
| homme {m} d'une vingtaine d'années | Mann {m} in den Zwanzigern [Alter] | |
| biol. hist. homme {m} de Cro-Magnon | Cromagnonmensch {m} | |
| l'homme {m} auquel je réponds | der Mann {m}, dem ich antworte | |
| station {f} verticale de l'homme | aufrechte Haltung {f} beim Menschen | |
5+ Wörter: Andere |
| Cet homme est très sérieux dans son travail. | Dieser Mann arbeitet sehr zuverlässig. | |
| bible prov. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36] | Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele? | |
| Il veut avoir déjà rencontré cet homme. | Er behauptet, diesem Mann schon begegnet zu sein. | |
| citation L'homme est né libre, et partout il est dans les fers. [Jean-Jacques Rousseau] | Der Mensch wird frei geboren, und überall liegt er in Ketten. | |
| citation L'homme s'égare tant qu'il cherche son but. | Es irrt der Mensch, solang er strebt. [J.W.Goethe, Faust] | |
5+ Wörter: Substantive |
| dr. Convention {f} européenne des droits de l'homme <CEDH> | Europäische Menschenrechtskonvention {f} <EMRK> | |
| dr. Cour {f} européenne des droits de l'homme <CEDH> | Europäischer Gerichtshof {m} für Menschenrechte <EGMR> | |
| dr. hist. pol. Déclaration {f} des Droits de l'Homme et du Citoyen (de 1789) <DDHC> | Erklärung {f} der Menschen- und Bürgerrechte (von 1789) | |
| pol. Déclaration {f} universelle des droits de l'homme <DUDH> | Allgemeine Erklärung {f} der Menschenrechte <AEMR> | |
| homme {m} à haut potentiel intellectuel | Hochbegabter {m} [hier: intellektuell hochbegabt] | |
| sociol. l'homme {m} en tant qu'être social | der Mensch {m} als soziales Wesen | |
| l'homme {m} en tant que tel | der Mensch {m} als solcher | |
| pol. organisation {f} des droits de l'homme | Menschenrechtsorganisation {f} | |
| profession {f} qui ne nourrit pas son homme | brotlose Kunst {f} [ugs.] [fig.] | |
| un homme {m} à la vie duquel elle s'intéresse | ein Mann {m}, für dessen Leben sie sich interessiert | |
| un homme {m} de sa trempe | ein Mann {m} seines Kalibers | |
| un homme {m} pas très courageux | ein nicht sehr mutiger Mann {m} | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| arts F L'homme au balcon, boulevard Haussmann [Gustave Caillebotte] | Mann auf dem Balkon, Boulevard Haussmann | |
| littérat. F L'Homme au complet marron [Agatha Christie] | Der Mann im braunen Anzug | |
| film F L'Homme de l'Utah [Robert N. Bradbury] | Rodeo | |
| film F L'Homme de la rue [Frank Capra] | Hier ist John Doe | |
| film F L'Homme du Kentucky [Burt Lancaster] | Der Mann aus Kentucky | |
| film F L'Homme qui en savait trop [Alfred Hitchcock] | Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte] | |
| littérat. F L'Homme sans maladie [Arnon Grunberg] | Der Mann, der nie krank war | |
| film F L'Homme sans passé [Aki Kaurismäki] | Der Mann ohne Vergangenheit | |
| littérat. F L'Homme sans qualités | Der Mann ohne Eigenschaften [Robert Musil] | |
| film F Le Sport favori de l'homme [Howard Hawks] | Ein Goldfisch an der Leine | |
| film littérat. F Le Troisième Homme [roman Graham Greene, film Carol Reed] | Der dritte Mann | |
| film littérat. F Le Vieil Homme et la Mer | Der alte Mann und das Meer [Buch: Ernest Hemingway, Film: John Sturges] | |
| film F Un homme et une femme [Claude Lelouch] | Ein Mann und eine Frau | |
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze) |
| entom. T | | |